Paroles et traduction Daichi Miura - Get Up
新たな乱始まり
Новое
начало
хаоса.
懲りずにまた振り出し
я
начну
снова
без
дисциплины.
思惑だけ絡まり
запутаны
только
догадки.
まだ動けず腹ばい
no
no
я
не
могу
пошевелиться,
я
голоден,
нет,
нет,
нет.
冷めた空気
吐き出し
Выдох
холодного
воздуха
過去
丸ごと差し出し
все
прошлое
...
天啓得るカミナリ
Божественное
Откровение
получает
Каминари
素通りする張り紙
Бумага,
чтобы
пройти
через
нее.
世を儚めば奥歯が痛い
если
ты
сбежишь
от
мира,
твои
задние
зубы
будут
болеть.
マイペース
意味
少し間違い
Мой
темп
означает
небольшую
ошибку.
いつのまに落ちこぼれはみ出し
я
не
знаю,
когда
он
выпадет.
知識を求めよ
more
than
vitamin
Ищи
знания
больше,
чем
витамины.
このドアはひどく固く
эта
дверь
такая
твердая.
すり抜け
生じる摩擦
Трение
вызванное
скольжением
それを見て人が笑う
люди
смеются,
когда
видят
это.
また自分を疑う
no
no
Я
снова
сомневаюсь
в
себе
Нет
нет
砂漠に雨は降らず
в
пустыне
нет
дождя.
陽は西から昇らず
солнце
не
восходит
с
запада.
マイナス同士は付かず
между
ними
нет
никакого
минуса.
ここに光は差さず
здесь
нет
света.
乗り遅れてばかりの最終便
последний
рейс,
который
я
пропустил.
とりあえずの悩みは来週に
проблема
сейчас-на
следующей
неделе.
いつのまに消えたあの探究心
тот
пытливый
ум,
который
исчез
прежде,
чем
я
осознал
это.
他人のかなしみまで
Can
you
feel?
Ты
чувствуешь?
期待するほど
столько,
сколько
можно
было
ожидать.
反動で惨めになる
ты
будешь
страдать
от
отдачи.
なんで自分が
зачем
мне
это
делать?
そう思うたびに遠ざかる
каждый
раз,
когда
я
так
думаю,
я
ухожу.
閉じていた目が開く
Закрытые
глаза
открытые
今
傷跡がふさがる
шрам
теперь
скрыт.
曇る心を磨く
Отполируй
свой
затуманенный
разум.
足下の砂を払う
Расплатись
с
песком
под
ногами.
Don't
be
late
Не
опаздывай.
Now
it's
time
to
get
up
Теперь
пора
вставать.
Don't
be
late
Не
опаздывай.
Now
it's
time
to
get
up
Теперь
пора
вставать.
Don't
be
late
Не
опаздывай.
Now
it's
time
to
get
up
Теперь
пора
вставать.
Don't
be
late
Не
опаздывай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nao'ymt, nao’ymt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.