Paroles et traduction Dalex - deja vu
Bebecita
(-cita)
Bebecita
(-
цитата)
To′
eso
que
tú
tiene'
es
mucho
más
To
'то,
что
у
вас
есть'
гораздо
больше
De
lo
que
un
hombre
necesita
(necesita)
О
том,
что
нужно
человеку
(нужно)
Y
aunque
decían
que
no
me
enamoraría,
yo
(-ría,
yo)
И
хотя
они
говорили,
что
я
не
влюблюсь,
я
(-
смеется,
Я)
Tengo
que
reconocer
Я
должен
признать,
Que
ya
mi
corazón
tiene
tu
huella
(huella)
Что
у
моего
сердца
уже
есть
твой
след
(след).
Baby,
yo
te
bajaría
el
cielo
Детка,
я
бы
спустил
тебе
небо.
Pero
tú
eres
una
estrella
Но
ты
звезда.
Y
de
to′as
yo
quiero
contigo
(contigo),
contigo
(contigo)
ah-ah
И
я
хочу
с
тобой
(с
тобой),
с
тобой
(с
тобой)
ах-ах
Nadie
me
da
lo
que
tú
me
da'
Никто
не
дает
мне
того,
что
дает
мне
ты.
Cuando
está'
conmigo
(conmigo),
conmigo,
oh
(conmigo,
oh)
При'
со
мной
(со
мной),
со
мной,
о
(со
мной,
о)
Y
si
duermo
es
porque
quiero
И
если
я
сплю,
это
потому,
что
я
хочу.
Amanecer
contigo
(contigo),
contigo
(contigo)
Рассвет
с
тобой
(с
тобой),
с
тобой
(с
тобой)
Me
siento
en
un
déjà
vu
Я
сижу
в
дежавю.
Cada
vez
que
está′
conmigo
(conmigo),
conmigo,
oh
(conmigo,
oh)
Каждый
раз,
когда
он
со
мной
(со
мной),
со
мной,
о
(со
мной,
о)
Nadie
me
da
lo
que
tú
me
da′
tú,
ey
Никто
не
дает
мне
то,
что
ты
даешь
мне.
Por
ti
yo
cargo
una
cruz,
bebecita,
dame
luz
За
тебя
я
несу
крест,
детка,
дай
мне
свет.
Quiero
amanecer
contigo
y
desayunamo'
Froot
Loops
Я
хочу
рассвет
с
тобой,
и
я
завтракаю
' Froot
Loops
Por
ti
yo
hago
lo
que
sea
(lo
que
sea,
lo
que
sea)
Для
тебя
я
делаю
все,
что
угодно
(что
угодно,
что
угодно).
Si
no
me
cree′
pregúntale
a
la
luna,
que
te
lo
va
a
decir
Если
вы
не
верите
мне'
спросите
Луну,
она
скажет
вам
Quiero
tenerte
contenta
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
Está'
sold
out,
no
está′
a
la
venta
Это
'sold
out,
это
не'
в
продаже
Chulería
en
pote,
no
sé
lo
que
me
hiciste
Я
не
знаю,
что
ты
сделал
со
мной.
Mi
corazón
es
frío,
pero
me
lo
derrites
tú
Мое
сердце
холодное,
но
ты
таешь
его
для
меня.
Hoy
yo
soy
quien
soy
por
ti
(por
ti)
Сегодня
я
тот,
кто
я
для
тебя
(для
тебя)
La
razón
por
la
cual
sonrío
Причина,
по
которой
я
улыбаюсь,
Siempre
que
te
miro
a
ti
(ti)
Всякий
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
(тебя),
Yo
no
creo
que
to'
eso
es
mío
(mío)
Я
не
думаю,
что
это
мое
(мое).
Y
de
to′as
yo
quiero
contigo
(contigo),
contigo
(contigo)
Ah-ah
И
я
хочу
с
тобой
(с
тобой),
с
тобой
(с
тобой)
ах-ах
Nadie
me
da
lo
que
tú
me
da'
Никто
не
дает
мне
того,
что
дает
мне
ты.
Cuando
está'
conmigo
(conmigo),
conmigo,
oh
(conmigo,
oh)
При'
со
мной
(со
мной),
со
мной,
о
(со
мной,
о)
Y
si
duermo
es
porque
quiero
И
если
я
сплю,
это
потому,
что
я
хочу.
Amanecer
contigo
(contigo),
contigo
(contigo)
Рассвет
с
тобой
(с
тобой),
с
тобой
(с
тобой)
Me
siento
en
un
déjà
vu
Я
сижу
в
дежавю.
Cada
vez
que
está′
conmigo
(conmigo),
conmigo,
oh
(conmigo,
oh)
Каждый
раз,
когда
он
со
мной
(со
мной),
со
мной,
о
(со
мной,
о)
Nadie
me
da
lo
que
tú
me
da′
tú,
ey
Никто
не
дает
мне
то,
что
ты
даешь
мне.
Bebecita
(-cita)
Bebecita
(-
цитата)
To'
eso
que
tú
tiene′
es
mucho
más
To
'то,
что
у
вас
есть'
гораздо
больше
De
lo
que
un
hombre
necesita
(necesita)
О
том,
что
нужно
человеку
(нужно)
Y
aunque
decían
que
no
me
enamoraría,
yo
(-ría,
yo)
И
хотя
они
говорили,
что
я
не
влюблюсь,
я
(-
смеется,
Я)
Tengo
que
reconocer
Я
должен
признать,
Que
ya
mi
corazón
tiene
tu
huella
(huella)
Что
у
моего
сердца
уже
есть
твой
след
(след).
Baby,
yo
te
bajaría
el
cielo
pero
tú
eres
una
estrella
Детка,
я
бы
спустил
тебе
небо,
но
ты
звезда.
Y
de
to'as
yo
quiero
contigo
(contigo),
contigo
(contigo)
ah-ah
И
я
хочу
с
тобой
(с
тобой),
с
тобой
(с
тобой)
ах-ах
Nadie
me
da
lo
que
tú
me
da′
Никто
не
дает
мне
того,
что
дает
мне
ты.
Cuando
está'
conmigo
(conmigo),
conmigo,
oh
(conmigo,
oh)
При'
со
мной
(со
мной),
со
мной,
о
(со
мной,
о)
Y
si
duermo
es
porque
quiero
И
если
я
сплю,
это
потому,
что
я
хочу.
Amanecer
contigo
(contigo),
contigo
(contigo)
Рассвет
с
тобой
(с
тобой),
с
тобой
(с
тобой)
Me
siento
en
un
déjà
vu
Я
сижу
в
дежавю.
Cada
vez
que
está′
conmigo
(conmigo),
conmigo,
oh
(conmigo,
oh)
Каждый
раз,
когда
он
со
мной
(со
мной),
со
мной,
о
(со
мной,
о)
Nadie
me
da
lo
que
tú
me
da'
tú,
ey
Никто
не
дает
мне
то,
что
ты
даешь
мне.
Corto
y
preciso,
muchacho
Коротко
и
точно,
мальчик.
Música
pa'
mojarte,
bebé
Музыка
па
' промокнуть
тебя,
детка,
Yeh-ih
(yeh-ih)
Yeh-ih
(yeh-ih)
Uh-yeh
(uh-yeh)
Uh-yeh
(uh-yeh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Cristina Chiluiza Calderon, Hector Ramos Carbia, Pedro David Daleccio Jr, Jonathan Del Valle Perez, Rafael Alejandro Salcedo, Jean Carlos Pacheco
Album
3AM - EP
date de sortie
19-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.