Dalida - C'était Mon Ami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - C'était Mon Ami




Il disait souvent je marche seul contre le vent
Он часто говорил, что я иду один против ветра
Je suis un enfant
Я ребенок
Il disait je joue mais la victoire n'est rien du tout
Он говорил, что я играю, но победа-это ничто
Pour un roi fou
Для безумного короля
Il était de sang Romain de cœur Tzigane
Он был Римской крови цыганского сердца
C'était un homme qui faisait rêver les femmes
Он был мужчиной, который заставлял женщин мечтать
C'était mon ami
Он был моим другом.
Ce rempart de vérité ce brin de fantaisie
Этот оплот истины, что прядь фантазии
J'aimais sa réalité son rire et sa folie
Я любил ее реальность ее смех и ее безумие
Cette façon d'exister envers et contre qui
Этот способ существования по отношению к кому и против кого
C'était son identité de vivre ainsi
Это была его личность, чтобы жить так
Il aimait le bruit, les chevaux libre et l'infini
Он любил шум, свободных лошадей и бесконечность
Il était vivant
Он был жив
Il aimait choisir, il rêvait un jour de partir sur l'océan
Он любил выбирать, он мечтал когда-нибудь уехать на океан
Il était comme ses vitraux des cathédrales
Он был как его витражи соборов
C'était un homme qui brillait sans faire de mal.
Это был человек, который сиял, не причиняя вреда.
C'était mon ami
Он был моим другом.
Ce rempart de vérité, ce brin de fantaisie
Этот оплот истины, эта прядь фантазии
J'aimais sa réalité son rire et sa folie
Я любил ее реальность ее смех и ее безумие
Cette façon d'exister envers et contre qui
Этот способ существования по отношению к кому и против кого
C'était son identité de vivre ainsi
Это была его личность, чтобы жить так
Quand je pense à lui
Когда я думаю о нем
Je me souviens des matins aux couleurs du soleil
Я помню утро в цветах солнца
Quand je pense à lui
Когда я думаю о нем
J'ai l'impression d'entendre sa voix qui m'appelle
Я чувствую, что слышу его голос, зовущий меня
C'était mon ami
Он был моим другом.
Il ne parlait pas d'amour mais je l'aimais ainsi
Он не говорил о любви, но я любила его так
En tendresse et en velours, oui c'était mon ami
В нежности и бархате, да это был мой друг
Il pouvait jouer du tambour dans les rues de Paris
Он мог играть в барабан на улицах Парижа
Et m'appeler au secours oui c'était mon ami
И звать меня на помощь да, это был мой друг
Ce rempart de vérité, ce brin de fantaisie
Этот оплот истины, эта прядь фантазии
J'aimais sa réalité son rire et sa folie
Я любил ее реальность ее смех и ее безумие
Cette façon d'exister envers et contre qui
Этот способ существования по отношению к кому и против кого
C'était son identité de vivre ainsi.
Это была его личность-так жить.





Writer(s): Rod Temperton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.