Dalida - Maintenant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Maintenant




Maintenant
Now
Maintenant que tes yeux ont l'audace
Now that your eyes have the audacity
De me voir comme un rêve insolent
To see me as an audacious dream
Maintenant que l'amour a sa place
Now that love has its place
Près de moi, je t'aime plus qu'avant
Next to me, I love you more than before
Délaissant toutes les comédies
Abandoning all the comedies
Sans pudeur, je te dis simplement
Without shame, I'll simply tell you
Si l'amour doit enchaîner nos vies
If love must chain our lives
Maintenant, que ce soit maintenant
Now, let it be now
Et demain nos âmes réunies
And tomorrow our souls reunited
S'aimeront un peu plus chaque jour
Will love each other a little more each day
Étonnés par tout ce qui nous lie
Amazed by all that binds us
L'un à l'autre en ce premier amour
To each other in this first love
Découvrant enfin un grand mystère
Finally discovering a great mystery
De tous ceux qui un jour comme nous
Of all those who once, like us
Ont uni leurs deux vies sur la terre
United their two lives on earth
À jamais pour que naisse l'amour
Forever for love to be born
Maintenant
Now
Maintenant
Now





Writer(s): Leo Polnareff, Jean Cazenave, Raymond Raoul Bravard

Dalida - Best of 100 Chansons (1956-1962)
Album
Best of 100 Chansons (1956-1962)
date de sortie
01-01-2012


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.