Dalida - Mourir sur scène (Orchestration 2022) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Mourir sur scène (Orchestration 2022)




Mourir sur scène (Orchestration 2022)
Dying on Stage (2022 Orchestration)
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Come, but don't come when I am alone
Quand le rideau un jour tombera
When the curtain one day falls
Je veux qu'il tombe derrière moi
I want it to fall behind me
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Come, but don't come when I am alone
Moi qui ai tout choisi dans ma vie
I who have chosen everything in my life
Je veux choisir ma mort aussi
I want to choose my death too
Il y a ceux qui veulent mourir un jour de pluie
There are those who want to die on a rainy day
Et d'autres en plein soleil
And others in broad daylight
Il y a ceux qui veulent mourir seul dans un lit
There are those who want to die alone in a bed
Tranquille dans leur sommeil
Quiet in their sleep
Moi je veux mourir sur scène
I want to die on stage
Devant les projecteurs
In front of the spotlights
Oui je veux mourir sur scène
Yes, I want to die on stage
Le cœur ouvert tout en couleurs
My heart open, all in color
Mourir sans la moindre peine
To die without the slightest pain
Au dernier rendez vous
At the last rendez-vous
Moi je veux mourir sur scène
I want to die on stage
En chantant jusqu'au bout
Singing until the end
Viens mais ne viens pas quand je serai seule
Come, but don't come when I am alone
Tous les deux on se connait déjà
We both know each other already
On s'est vu de près souviens-toi
We have seen each other up close, remember
Viens, mais ne vient pas quand je serai seule
Come, but don't come when I am alone
Choisis plutôt un soir de gala
Rather choose a gala night
Si tu veux danser avec moi
If you want to dance with me
Ma vie a brillé sous tant de lumière
My life has shone under so much light
Je ne peux pas partir dans l'ombre
I cannot leave in the shadows
Moi je veux mourir, fusillée de lasers
I want to die, shot with lasers
Devant une salle comble
In front of a packed house
Moi je veux mourir sur scène
I want to die on stage
Devant les projecteurs
In front of the spotlights
Oui je veux mourir sur scène
Yes, I want to die on stage
Le cœur ouvert tout en couleurs
My heart open, all in color
Mourir sans la moindre peine
To die without the slightest pain
Au dernier rendez-vous
At the last rendez-vous
Moi je veux mourir sur scène
I want to die on stage
En chantant jusqu'au bout
Singing until the end
Mourir sans la moindre peine
To die without the slightest pain
D'une mort bien orchestrée
Of a well-orchestrated death
Moi je veux mourir sur scène
I want to die on stage
C'est que je suis née
That's where I was born





Writer(s): Michel Jouveaux, Jeff Barnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.