Paroles et traduction Dalida - Quelli erano giorni
C'era
una
volta
una
strada
Когда-то
была
дорога
Un
buon
vento
mi
portò
laggiù
Хороший
ветер
привел
меня
туда
E
se
la
memoria
non
m'inganna
И
если
память
меня
не
обманывает
All'angolo
ti
presentasti
tu
На
углу
появился
ты
Quelli
eran
giorni,
sì,
erano
giorni
etu
Это
были
дни,
да,
это
были
дни
Al
mondo,
no,
non
chiedere
di
più
В
мире,
нет,
не
спрашивайте
больше
Noi
ballavamo
un
po'
e
senza
musica
Мы
немного
танцевали
и
без
музыки
Nel
nostro
cuore
c'era
molto
più
В
нашем
сердце
было
гораздо
больше
Poi,
si
sa,
col
tempo
anche
le
rose
Тогда,
вы
знаете,
со
временем
даже
розы
Un
mattino
non
fioriscon
più
Утро
больше
не
цветет
E
così
andarono
le
cose
И
так
все
пошло
Il
buon
vento
non
soffiò
mai
più
Хороший
ветер
больше
никогда
не
дул
Quelli
eran
giorni,
sì,
erano
giorni
e
tu
Это
были
дни,
да,
это
были
дни,
и
вы
Al
mondo,
no,
non
chiedere
di
più
В
мире,
нет,
не
спрашивайте
больше
E
ripensandoci
mi
viene
un
nodo
qui
И,
оглядываясь
назад,
я
получаю
узел
здесь
E
se
io
canto,
questo
non
vuol
dir
И
если
я
пою,
это
не
значит,
Oggi
son
tornata
in
quella
strada
Сегодня
я
вернулась
на
ту
улицу
Un
buon
ricordo
mi
ha
portata
là
Хорошая
память
привела
меня
туда
Eri
insieme
a
un
gruppo
di
persone
Вы
были
вместе
с
группой
людей
E
raccontavi,
"Cari
amici
miei..."
И
вы
говорили:
"дорогие
друзья
мои..."
Quelli
eran
giorni,
sì,
erano
giorni
e
tu
Это
были
дни,
да,
это
были
дни,
и
вы
Al
mondo,
no,
non
chiedere
di
più
В
мире,
нет,
не
спрашивайте
больше
Noi
ballavamo
un
po'
e
senza
musica
Мы
немного
танцевали
и
без
музыки
Di
là
passava
la
nostra
gioventù
Там
проходила
наша
молодость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.