Dalida - Tables Séparées - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Tables Séparées




La porte s'ouvre tout à coup
Дверь вдруг распахнулась
Et ma mémoire en prend un coup
И моя память принимает удар
C'est toi qui entre
Это ты входишь
Dans ce restaurant familier
В этом знакомом ресторане
nous avons souvent caché
Где мы часто прятали
Nos dîners tendres
Наши нежные ужины
Je n'écoute plus mes amis
Я больше не слушаю своих друзей.
J'allume comme un alibi
Я включаю как алиби
Ma cigarette
Моя сигарета
Je sais très bien que tu m'as vu
Я прекрасно знаю, что ты видел меня.
Et maintenant je n'ose plus
И теперь я уже не смею
Tourner la tête
Повернуть голову
La fille qui est à ton bras
Девушка, которая на твоей руке
A bien 15 ans de moins que toi
На 15 лет младше тебя.
Ça te rassure
Это тебя успокаивает.
Je me souviens que tu riais
Я помню, ты смеялся.
Quand je disais que les regrets
Когда я говорил, что сожаления
Ont la peau dure
Имеют жесткую кожу
Un peu gêné tu me salues
- Немного смущенно поздоровался я.
Et tu demandes le menu
И ты просишь меню.
D'une voix basse
Низким голосом
Nous qui avons tout partagé
Мы делили все
Nous voilà tables séparées
Вот мы раздельные столы
Chacun sa place
Каждому свое место
Je t'observe à la dérobée
Я тебя наблюдает исподтишка
Tu n'as pas tellement changé
Ты не так изменился.
Avec les femmes
С женщинами
Tu ne fais pas dans le détail
Ты не вдавайся в подробности.
Quand tu sors de ton éventail
Когда ты выходишь из своего веера
Le coup du charme
Удар обаяния
Et je me croyais immunisée
И я думала, что у меня иммунитет.
Je l'avais même imaginé
Я даже представлял себе это
Ce face à face
Это лицом к лицу
Mes amis chantent et font les fous
Мои друзья поют и делают сумасшедшие
Comment leur dire que je m'en fous
Как сказать им, что мне все равно
Que je suis lasse
Что я устал
Quand l'amour s'écrit au passé
Когда любовь уходит в прошлое
Il ne reste à débarrasser
Остается только избавиться
Rien que deux tables séparées
Только два отдельных стола





Writer(s): Alice Dona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.