Paroles et traduction Dalila feat. Marcos Castelló Kaniche - Ultima Vez
Yo
no
sabía
lo
que
hacía
Я
не
понимал,
что
делаю
Y
no
supe
ver
И
не
смог
увидеть
Que
sin
querer
daño
te
hacía
Что,
не
желая,
причиняю
тебе
боль
Ahora
puedo
entender
Теперь
я
могу
понять
Y
muy
tarde
comprendí
И
слишком
поздно
осознал
это
Que
estaba
perdiéndote
Что
я
теряю
тебя,
Todo
lo
que
más
quería
Всё,
чего
я
больше
всего
желал
Y
no
sé
cómo
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь
Sé
que
no
es
fácil
para
ti
Я
знаю,
что
тебе
непросто
Todas
las
cosas
que
pasamos
Всё,
что
мы
пережили
Tantos
momentos
buenos
Так
много
хороших
моментов
Tantos
momentos
malos
Так
много
плохих
моментов
Entre
nosotros
dos
Между
нами
Ya
no
hay
nada
más
Больше
ничего
нет
No
sigamos
esto
Не
будем
продолжать
это
No
era
eterno
Это
не
было
вечным
Antes
de
irte
Перед
уходом
Espérate
tan
solo
una
vez
más
Подожди
ещё
раз
Tienes
que
oírme
Ты
должен
выслушать
меня
Y
saber
de
mi
propuesta
И
узнать
о
моём
предложении
Para
empezar
Просто
чтобы
начать
Solo
por
hablar
Просто
поговорить
Esta
es
la
última
vez
Это
в
последний
раз
En
tu
juego
de
palabras
В
твоей
словесной
игре
Juro
no
voy
a
caer
Клянусь,
я
не
сдамся
Todo
lo
que
pude
darte
Всё,
что
я
мог
дать
тебе
Hoy
ya
no
puede
ser
Сегодня
уже
невозможно
Lo
tienes
que
entender
Ты
должна
понять
Si
esta
es
la
última
vez
Если
это
в
последний
раз
No
me
digas
que
no
es
cierto
Не
говори
мне,
что
это
неправда
Si
aún
todo
sigue
ahí
Если
ещё
всё
осталось
Sé
que
quieres
que
me
vaya
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
ушёл
Pero
aquí
me
ves
Но
я
здесь
Si
tal
vez
puede
ser
Может,
есть
шанс
Entre
nosotros
dos
Между
нами
Ya
no
hay
nada
más
Больше
ничего
нет
No
sigamos
esto
Не
будем
продолжать
это
No
era
eterno
Это
не
было
вечным
Antes
de
irte
Перед
уходом
Espérate
tan
solo
una
vez
más
Подожди
ещё
раз
Tienes
que
oírme
Ты
должен
выслушать
меня
Y
saber
de
mi
propuesta
И
узнать
о
моём
предложении
Para
empezar
Просто
чтобы
начать
Solo
por
hablar
Просто
поговорить
Esta
es
la
última
vez
Это
в
последний
раз
En
tu
juego
de
palabras
В
твоей
словесной
игре
Juro
no
voy
a
caer
Клянусь,
я
не
сдамся
Todo
lo
que
pude
darte
Всё,
что
я
мог
дать
тебе
Hoy
ya
no
puede
ser
Сегодня
уже
невозможно
Lo
tienes
que
entender
Ты
должна
понять
Si
esta
es
la
última
vez
Если
это
в
последний
раз
No
me
digas
que
no
es
cierto
Не
говори
мне,
что
это
неправда
Si
aún
todo
sigue
ahí
Если
ещё
всё
осталось
Sé
que
quieres
que
me
vaya
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
ушёл
Pero
aquí
me
ves
Но
я
здесь
Si
tal
vez
puede
ser
Может,
есть
шанс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Lopez Von Linden, Julieta Venegas Percevault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.