Dalila - Ya No la Tendrás (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalila - Ya No la Tendrás (En Vivo)




Ya No la Tendrás (En Vivo)
You Won't Have Her Anymore (Live)
Tranquilo y sin rencor, que ya no pasa nada
Let it go, don't hold a grudge, it's all over
Quizá fue lo mejor sin cruzarse palabras
Maybe it was for the best, without a word
Sin besos, sin adiós, sin tantas despedidas que duela el alma.
No kisses, no goodbyes, no drawn-out farewells that hurt the soul.
Hermano para ti qué será difícil
Brother, I know it'll be hard for you
Curar con otro amor profundas cicatrices
To heal deep wounds with another love
Se dice que de amor nadie muere en la vida
They say no one dies from love
Pero lastima...
But it hurts...
Extrañarás volver a amarla
You'll miss loving her again
Tocar su piel, besar su espalda
Touching her skin, kissing her back
Y buscarás en otro cuerpo
And you'll search in another body
La llama de su amor al viento
For the flame of her windswept love
Ya no la tendrás... Ya no la tendrás.
You won't have her anymore... You won't have her anymore.
El tiempo ayudará para borrar tus penas
Time will help erase your sorrows
Curar al corazón de esta triste condena
And heal your heart from this sad conviction
Hoy ella, ya no está, la vida te ha golpeado, te ha lastimado
Today, she's gone, life has dealt you a blow, it has hurt you
Extrañarás volver a amarla
You'll miss loving her again
Tocar su piel, besar su espalda
Touching her skin, kissing her back
Y buscarás en otro cuerpo
And you'll search in another body
La llama de su amor al viento
For the flame of her windswept love
Ya no la tendrás... Ya no la tendrás.
You won't have her anymore... You won't have her anymore.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.