Damián Córdoba - No Te Creas Tan Importante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damián Córdoba - No Te Creas Tan Importante




No Te Creas Tan Importante
Don't Think You're So Important
No te creas tan importante corazón, no, no
Don't think you're so important, my love, no, no
Ya me contaron
They told me
Que estás hablando mal de y que te burlas
You're talking smack about me, laughing
Porque según ya lo notaste que te ruego
Because, apparently, you saw that I beg you
Vaya, qué imaginación, ahora resulta
Wow, what a wild imagination, now it turns out
No te confundas
Don't get me wrong
Yo no camino para atrás como cangrejo
I don't walk backwards like a crab
Ya te conozco y que no vales ni un peso
I know you now and I know you're not worth a dime
Y de personas como ya no me dejo
And people like you don't get to me anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya no te pienso todo el día como antes
I don't think about you all day like I used to
Se me cerraron las heridas con alcohol
My wounds have healed with alcohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
And even drunk I wouldn't look for you again, because I don't feel love anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya soy feliz, no tengo tiempo para odiarte
I'm happy now, I don't have time to hate you
Ya no te extraño pues sin ti me va mejor
I don't miss you anymore, because I'm better off without you
No andes diciendo que me muero por mirarte, eso ya se terminó
Don't go around saying that I'm dying to see you, that's over
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Te lo pido por favor
I'm begging you
Ya me contaron
They told me
Que estás hablando mal de y que te burlas
You're talking smack about me, laughing
Porque según ya lo notaste que te ruego
Because, apparently, you saw that I beg you
Vaya, qué imaginación, ahora resulta
Wow, what a wild imagination, now it turns out
No te confundas
Don't get me wrong
Yo no camino para atrás como cangrejo
I don't walk backwards like a crab
Ya te conozco y que no vales ni un peso
I know you now and I know you're not worth a dime
De personas como ya no me dejo
People like you don't get to me anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya no te pienso todo el día como antes
I don't think about you all day like I used to
Se me cerraron las heridas con alcohol
My wounds have healed with alcohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
And even drunk I wouldn't look for you again, because I don't feel love anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya soy feliz, no tengo tiempo para odiarte
I'm happy now, I don't have time to hate you
Ya no te extraño pues sin ti me va mejor
I don't miss you anymore, because I'm better off without you
No andes diciendo que me muero por mirarte, eso ya se terminó
Don't go around saying that I'm dying to see you, that's over
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Te lo pido por favor
I'm begging you
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya no te pienso todo el día como antes
I don't think about you all day like I used to
Se me cerraron las heridas con alcohol
My wounds have healed with alcohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
And even drunk I wouldn't look for you again, because I don't feel love anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya soy feliz, no tengo tiempo para odiarte
I'm happy now, I don't have time to hate you
Ya no te extraño pues sin ti me va mejor
I don't miss you anymore, because I'm better off without you
No andes diciendo que me muero por mirarte, eso ya se terminó
Don't go around saying that I'm dying to see you, that's over
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Te lo pido por favor
I'm begging you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.