Damien Rice - Accidental Babies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien Rice - Accidental Babies




Well I held you like a lover
Что ж, я держал тебя, как любовника.
Happy hands and your elbow in the appropriate place
Счастливые руки и локоть в нужном месте.
And we ignored our others, happy plans
И мы игнорировали других, счастливые планы.
For that delicate look upon your face
За этот нежный взгляд на твоем лице.
Our bodies moved and hardened
Наши тела двигались и ожесточались.
Hurting parts of your garden
Причиняя боль частям твоего сада.
With no room for a pardon
Нет места для помилования.
In a place where no one knows what we have done
В место, где никто не знает, что мы
Do you come
Сделали, ты приходишь?
Together ever with him?
Вместе когда-нибудь с ним?
And is he dark enough?
И достаточно ли он мрачен?
Enough to see your light?
Достаточно, чтобы увидеть твой свет?
And do you brush your teeth before you kiss?
И ты чистишь зубы перед поцелуем?
Do you miss my smell?
Ты скучаешь по моему запаху?
Is he bold enough to take you on?
Он достаточно смел, чтобы взять тебя в руки?
Do you feel like you belong?
Ты чувствуешь, что твое место?
Does he drive you wild?
Он сводит тебя с ума?
Or just mildly free?
Или просто слабо свободен?
What about me?
А как же я?
Well you held me like a lover
Ты держала меня, как любовника.
Sweaty hands and my foot in the appropriate place
Потные руки и моя нога в подходящем месте.
And we use cushions to cover
И мы используем валики для того чтобы покрыть
Happy glands in the mild issue of our disgrace
Счастливые гланды в мягком издании нашего позора.
Our minds pressed and guarded
Наши мысли давят и оберегают.
While our flesh disregarded
Пока наша плоть игнорировалась.
The lack of space for the light-hearted
Отсутствие пространства для беззаботных.
In the boom that beats our drum
В бум, который бьет наш барабан.
Well I know I make you cry
Я знаю, что заставляю тебя плакать.
And I know sometimes you wanna die
И я знаю, иногда ты хочешь умереть.
But do you really feel alive without me?
Но ты действительно чувствуешь себя живой без меня?
If so, be free
Если да, то будь свободным.
If not, leave him for me
Если нет, оставь его мне.
Before one of us has accidental babies
До того, как один из нас случайно родит.
For we are in love
Ведь мы влюблены.
Do you come
Ты приходишь?
Together ever with him?
Вместе когда-нибудь с ним?
Is he dark enough?
Он достаточно темный?
Enough to see your light?
Достаточно, чтобы увидеть твой свет?
Do you brush your teeth before you kiss?
Ты чистишь зубы перед поцелуем?
Do you miss my smell?
Ты скучаешь по моему запаху?
And is he bold enough to take you on?
И достаточно ли он смел взять тебя в руки?
Do you feel like you belong?
Ты чувствуешь, что твое место?
And does he drive you wild?
И он сводит тебя с ума?
Or just mildly free?
Или просто слабо свободен?
What about me?
А как же я?
What about me?
А как же я?





Writer(s): Damien George Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.