Paroles et traduction Dan Tyminski - Please Dear Mommy
God
sent
a
little
girl,
an
angel
to
me
Бог
послал
мне
маленькую
девочку,
Ангела.
Words
can't
explain
the
love
I
felt
Словами
не
описать
ту
любовь,
которую
я
испытывал.
When
I
held
her
close
to
me
Когда
я
прижимал
ее
к
себе.
As
she
grew
up
and
grew
apart
her
mother
and
I
По
мере
того
как
она
росла
и
отдалялась
друг
от
друга
ее
мать
и
я
She
over
heard
our
angry
words
Она
услышала
наши
гневные
слова.
Then
begin
to
cry
Затем
начинаю
плакать.
Please
dear
mommy,
don'
t
hate
my
daddy
Пожалуйста,
дорогая
мамочка,
не
надо
ненавидеть
моего
папочку.
I
love
him
more
than
anything
Я
люблю
его
больше
всего
на
свете.
So
please
don't
let
him
go
Так
что,
пожалуйста,
не
отпускай
его.
Please
dear
daddy,
don't
leave
my
mommy
Пожалуйста,
дорогой
папа,
не
оставляй
мою
маму.
You
promised
me
you
never
would
Ты
обещал
мне,
что
никогда
этого
не
сделаешь.
Promise
you
that
I'd
be
good
Обещаю
тебе,
что
буду
вести
себя
хорошо.
If
you
don't
go
away
Если
ты
не
уйдешь
...
Mommy,
you
should
make
my
daddy
stay
Мамочка,
ты
должна
заставить
моего
папу
остаться.
We
taught
her
how
to
say
her
prayers
Мы
научили
ее
читать
молитвы.
Sit
up
straight
and
tall
Сядьте
прямо
и
прямо.
And
if
you
can't
say
something
good
И
если
ты
не
можешь
сказать
что-то
хорошее
...
Say
nothing
at
all
Вообще
ничего
не
говори
One
night
behind
our
bedroom
doors
Однажды
ночью
за
дверями
нашей
спальни.
Much
to
her
surprise
К
ее
большому
удивлению
The
words
she
heard
her
daddy
say
Слова,
которые
она
слышала
от
своего
отца.
Made
teardrops
in
her
eyes
У
нее
на
глазах
выступили
слезы.
Please
dear
daddy,
don't
hate
my
mommy
Пожалуйста,
дорогой
папа,
не
надо
ненавидеть
мою
маму.
I
love
her
more
than
anything
Я
люблю
ее
больше
всего
на
свете.
So
please
don't
let
her
go
Так
что,
пожалуйста,
не
отпускай
ее.
Please
dear
mommy,
don't
leave
my
daddy
Пожалуйста,
дорогая
мамочка,
не
оставляй
моего
папочку.
You
promised
me
you
never
would
Ты
обещал
мне,
что
никогда
этого
не
сделаешь.
I
promise
you
that
I'll
be
good
Я
обещаю
тебе,
что
буду
вести
себя
хорошо.
If
you
don't
go
away
Если
ты
не
уйдешь
...
Daddy,
you
should
make
my
mommy
stay
Папа,
ты
должен
заставить
мою
маму
остаться.
It
takes
my
breath
to
tell
the
rest
У
меня
перехватывает
дыхание,
чтобы
рассказать
остальное.
How
she
left
our
home
Как
она
покинула
наш
дом
To
be
part
of
God's
family
Быть
частью
Божьей
семьи
Our
little
baby's
gone
Наш
малыш
ушел.
And
looking
back
though
she
was
an
angel
in
disguise
И,
оглядываясь
назад,
она
была
ангелом
в
маске.
The
last
words
that
she
ever
said
Это
были
ее
последние
слова.
Made
teardrops
in
our
eyes
У
нас
на
глазах
выступили
слезы.
Please
dear
mommy,
take
care
of
daddy
Пожалуйста,
дорогая
мамочка,
позаботься
о
папочке.
He
loves
you
more
than
anything,
so
please
don't
let
him
go
Он
любит
тебя
больше
всего
на
свете,
поэтому,
пожалуйста,
не
отпускай
его.
Please
dear
daddy,
stay
here
with
mommy
Пожалуйста,
дорогой
папочка,
останься
здесь
с
мамочкой.
I
did
not
mean
to
make
you
cry
Я
не
хотел,
чтобы
ты
плакала.
I
crossed
my
heart
and
hoped
to
die
Я
поклялся,
что
умру,
Now
I
must
go
away
но
теперь
я
должен
уйти.
And
let's
meet
up
in
heaven
some
sweet
day
И
давай
встретимся
на
небесах
в
один
прекрасный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bowman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.