Paroles et traduction Dan Wilson - Baby Doll
Baby
doll,
you've
been
lonely
I've
been
out
of
town
Куколка,
тебе
было
одиноко,
а
меня
не
было
в
городе.
Play
me
unintended,
circus
clown
Сыграй
со
мной
непреднамеренно,
цирковой
клоун.
Looking
for
a
someone
just
like
you,
girl
Ищу
кого-то,
похожего
на
тебя,
девочка.
But
now
the
stars
are
going
out
Но
сейчас
звезды
гаснут.
An
old
familiar
house
are
falling
off
the
grid
Старый
знакомый
дом
вываливается
из
строя.
I
wanna
get
back
on
your
list
and
resurrect
the
things
we
did
Я
хочу
вернуться
в
твой
список
и
воскресить
то,
что
мы
сделали.
Baby
doll,
I've
been
circling
the
whole
world
'round
Куколка,
я
облетел
весь
мир.
Trying
to
find
the
ones
who
stole
my
sound
Пытаюсь
найти
тех,
кто
украл
мой
звук.
So
I
could
bring
it
back
to
you,
girl
Чтобы
я
мог
вернуть
его
тебе,
девочка.
You'll
be
stashed
and
sad,
and
I'll
be
purring
like
a
kitty
cat
Ты
будешь
скучать
и
грустить,
а
я
буду
мурлыкать,
как
котенок.
And
you
won't
sit
in
silence
like
you
do
И
ты
не
будешь
сидеть
в
тишине,
как
обычно.
Then
you
can
tell
me
I'm
the
only
one
you
make
love
to
me
too
Тогда
ты
можешь
сказать
мне,
что
я
единственный,
с
кем
ты
тоже
занимаешься
любовью.
And
I
don't
want
to
love,
no
one
else
to
love
И
я
не
хочу
любить,
больше
некого
любить.
No
one
else
to
love,
no
one
else
Больше
некого
любить,
больше
некого.
And
I
don't
want
to
love,
no
one
else
to
love
И
я
не
хочу
любить,
больше
некого
любить.
No,
I
only
wanna
love
my
baby
doll
Нет,
я
хочу
любить
только
свою
куколку.
Baby
doll,
I've
been
knotting
candles
into
wings
Куколка,
я
завязываю
свечи
в
Крылья.
So
I
can
fly
up
high
and
buy
a
things
Так
что
я
могу
взлететь
высоко
и
купить
себе
кое-что.
Diamond
rings
and
pretty
horses
too
Кольца
с
бриллиантами
и
красивые
лошадки.
It's
much
less
than
you
deserve
but
if
I
don't
I'm
guessing
Это
гораздо
меньше,
чем
ты
заслуживаешь,
но
если
нет,
то
я
догадываюсь.
I
won't
get
the
chance
to
make
amends
У
меня
не
будет
шанса
загладить
вину.
While
I'm
paying
you
be
and
the
ladies
Пока
я
плачу,
ты
и
дамы.
Making
contact
with
your
friends
then
you'll
disappear
again
Вступая
в
контакт
со
своими
друзьями,
ты
снова
исчезнешь.
And
I
don't
want
to
lose,
no
one
else
to
lose
И
я
не
хочу
терять,
больше
терять
некого.
No
one
else
to
lose,
no
one
else
Больше
некого
терять,
больше
некого.
And
I
don't
want
to
lose,
no
one
else
to
lose
И
я
не
хочу
терять,
больше
терять
некого.
No,
I
only
wanna
lose
my
baby
doll
Нет,
я
просто
хочу
потерять
свою
куколку.
When
I
saw
you
laughing,
you
would
shine
like
the
sun
Когда
я
видел,
как
ты
смеешься,
ты
сияла,
как
солнце.
And
reflected
in
your
life,
I
would
shine
like
the
one
И
отраженный
в
твоей
жизни,
я
бы
сиял,
как
тот
самый.
And
I
don't
want
to
love,
no
one
else
to
love
И
я
не
хочу
любить,
больше
некого
любить.
No
one
else
to
love,
no
one
else
Больше
некого
любить,
больше
некого.
And
I
don't
want
to
love,
no
one
else
to
love
И
я
не
хочу
любить,
больше
некого
любить.
No,
I
only
wanna
love
my
baby
doll
Нет,
я
хочу
любить
только
свою
куколку.
No
one
else
to
lose
Больше
терять
некого.
No
one
else
to
lose,
no
one
else
Больше
некого
терять,
больше
некого.
And
I
don't
want
to
lose,
no
one
else
to
lose
И
я
не
хочу
терять,
больше
терять
некого.
No,
I
only
wanna
love
my
baby
doll,
my
baby
doll,
my
baby
doll
Нет,
я
только
хочу
любить
свою
куколку,
свою
куколку,
свою
куколку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dodd Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.