Paroles et traduction Daniel Adams-Ray - För er
Ge
mig
eld
när
jag
slocknar
Дай
мне
огня,
когда
я
выйду.
Och
en
simpel
vit
glöd
för
И
простое
белое
свечение
для
...
När
morgonen
gryr
är
den
borta
Когда
наступает
утро,
все
исчезает.
Ge
mig
Ken
98
Дай
мне
Кена
98
Ett
handslag
i
natten
som
får
mig
att
tro
att
jag
bottna
Рукопожатие
в
ночи,
которое
заставляет
меня
думать,
что
я
на
дне.
Så
när
det
har
krossats
Так
что
когда
он
был
раздавлен
Av
att
låtsas
som
inget
när
två
världar
krockar
Притворяясь
ничтожеством,
когда
сталкиваются
два
мира.
För
kärleken
rostar
Ибо
любовь
ржавеет.
Men
alltid
som
varit
den
vägen
man
korsat
Всегда
так,
как
ты
переходишь
дорогу.
Den
här
är
för
mamma
Это
для
мамы.
Den
här
är
för
Oskar
Это
для
Оскара.
Jag
svär,
kan
inte
låtsas
Клянусь,
я
не
могу
притворяться.
För
allting
som
jag
gjort
var
för
er
Потому
что
все,
что
я
делал,
было
ради
тебя.
För
er
(för
er)
Для
тебя
(для
тебя)
För
ni
ser
och
ni
hör
Ибо
ты
видишь
и
слышишь.
Så
ni
vet
att
jag
dör
Так
что
ты
знаешь,
что
я
умираю.
För
er
(för
er,
för
er,
för
er)
Для
тебя
(для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
För
er
(för
er)
Для
тебя
(для
тебя)
För
alltid
och
för
evigt,
för
er
Навсегда
и
навсегда,
для
тебя.
Vi
dansar
som
Michael
Мы
танцуем,
как
Майкл.
Allt
var
som
vanligt
tills
Olof
blev
knäppt
av
ett
psycho
Все
было
как
обычно,
пока
какой-то
псих
не
прикончил
Улофа.
(Så)
ge
oss
broar
som
bär
oss
(Итак)
дайте
нам
мосты,
которые
несут
нас,
Det
är
allt
vi
behöver
för
ingen
här
tror
att
de
är
nåt
это
все,
что
нам
нужно,
потому
что
никто
здесь
не
думает,
что
они
что-то
значат.
Det
är
som
en
djungel
ibland
Иногда
это
похоже
на
джунгли.
Det
är
som
en
djungel
ibland
Иногда
это
похоже
на
джунгли.
Nån
satte
klubben
i
brand
Кто-то
поджег
клуб.
Men
jag
ska
sjunga
ert
namn
Но
я
буду
петь
твое
имя.
Men
jag
ska
sjunga
ert
namn
Но
я
буду
петь
твое
имя.
Och
jag
ska
måla
en
bild
И
я
нарисую
картину.
För
jag
lovar
att
stå
här
en
tid
Я
обещаю
остаться
здесь
на
некоторое
время.
Tills
jag
ska
torka
de
tårar
som
spillts
Пока
я
не
вытру
пролитые
слезы.
För
allting
som
jag
gjort
var
för
er
Потому
что
все,
что
я
делал,
было
ради
тебя.
För
er
(för
er)
Для
тебя
(для
тебя)
För
ni
ser
och
ni
hör
Ибо
ты
видишь
и
слышишь.
Så
ni
vet
att
jag
dör
Так
что
ты
знаешь,
что
я
умираю.
För
er
(för
er,
för
er,
för
er)
Для
тебя
(для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
För
er
(för
er)
Для
тебя
(для
тебя)
Minns
hur
jag
pekar
mot
himlen
i
Kenya
Помнишь,
как
я
показываю
на
небо
в
Кении?
Dansar
i
natten
till
Mirism
Makeba
Танцуя
в
ночи
под
Миризм
Макеба
Sitter
på
toppen
av
världen
och
dinglar
med
benen
Сидя
на
вершине
мира
болтая
ногами
När
vänner
blir
färre
blir
minnen
flera
Когда
друзей
становится
меньше,
воспоминаний
становится
больше.
Men
det
är
inga
problem
va?
Но
это
не
проблема,
не
так
ли?
För
resten
av
klicken
är
med
mig,
Guidetti,
Bartali
och
Fritz
han
är
med
mig
Вся
остальная
банда
со
мной,
Гвидетти,
Бартали
и
Фриц-он
со
мной.
Och
Petter,
Kapari
de
sitter
bredvid
mig
И
Петтер,
и
Капари,
они
сидят
рядом
со
мной.
För
resten
av
livet
är
Isabel
med
mig
(för
er)
Всю
оставшуюся
жизнь
Изабель
будет
со
мной
(для
тебя).
Så
kolla
hur
långt
jag
har
kommit
Посмотри,
как
далеко
я
зашел.
Och
se
vart
jag
kommer
ifrån
И
посмотри,
откуда
я
родом.
Där
räknar
de
med
mig,
jag
räknar
med
dem
Они
считают
меня,
я
считаю
их.
Du
kan
räkna
ut
själv
hur
pass
långt
jag
kan
gå
(för
er)
Ты
можешь
сам
понять,
как
далеко
я
могу
зайти
(ради
тебя).
Det
var
längesen
sist
nu
Прошло
уже
много
времени.
Men
det
känns
som
igår
Но
мне
кажется,
что
это
было
вчера.
När
broarna
brinner
och
orden
försvinner
vet
jag
innerst
inne
att
ni
ändå
förstår
Когда
мосты
сгорят,
а
слова
исчезнут,
в
глубине
души
я
знаю,
что
ты
все
еще
понимаешь.
För
ni
ser
och
ni
hör
Ибо
ты
видишь
и
слышишь.
Så
ni
vet
att
jag
dör
Так
что
ты
знаешь,
что
я
умираю.
För
er
(för
er,
för
er,
för
er)
Для
тебя
(для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
För
er
(för
er)
Для
тебя
(для
тебя)
För
allt
jag
gjort
för
evigt
för
er
За
все,
что
я
сделал
для
тебя
навсегда.
(För
er,
för
er,
för
er,
för
er,
för
er)
(Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
För
er,
för
er,
för
er,
för
er,
för
er)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Sennewald, Daniel Adams-ray, Elias Jonathan Kapari, Petter Tarland, David Hedvall
Album
För er
date de sortie
16-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.