Paroles et traduction Daniel Bedingfield - Don't Write Me Off
I
see
you
and
I
have
to
turn
my
face-
Я
вижу
тебя,
и
мне
приходится
отвернуться-
This
is
how
things
must
be
now
for
me,
Вот
как
все
должно
быть
сейчас
для
меня,
You
tell
me
that
I
must
take
back
my
heart-
Ты
говоришь
мне,
что
я
должен
вернуть
свое
сердце
обратно-
But
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
Но
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
If
I
stay-
Если
я
останусь-
I'll
be
your
lullaby.
Я
буду
твоей
колыбельной.
I'll
be
your
friend
for
life.
Я
буду
твоим
другом
на
всю
жизнь.
Don't,
don't
write
me
off,
just
yet-
Не
надо,
не
списывай
меня
со
счетов,
пока-
You
might
regret
it.
Вы
можете
пожалеть
об
этом.
Maybe
I'm
the
one
Может
быть,
я
тот
самый
To
call
you
home-
Чтобы
позвонить
тебе
домой-
To
call
your
own.
Называть
своим
собственным.
So
please,
don't
write
me
off,
Так
что,
пожалуйста,
не
списывай
меня
со
счетов,
Must
have
been
something
I
did
last
night-
Должно
быть,
я
что-то
натворил
прошлой
ночью-
When
I'm
in
over
my
head
I
act
Когда
я
не
в
себе,
я
действую
It
took
all
my
strength
just
not
to
hold
you
tight-
Мне
потребовались
все
мои
силы,
чтобы
просто
не
обнять
тебя
крепче-
And
the
whole
while
I
was
losing
you-
И
все
это
время
я
терял
тебя-
You
had
me.
У
тебя
был
я.
And
I
will
sing
your
heart.
И
я
буду
петь
твоему
сердцу.
Shut
me
out-
Отгородись
от
меня-
And
I
will
stand
beside
you.
И
я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
Don't,
don't
write
me
off,
just
yet-
Не
надо,
не
списывай
меня
со
счетов,
пока-
You
might
regret
it.
Вы
можете
пожалеть
об
этом.
Maybe
I'm
the
one
Может
быть,
я
тот
самый
To
call
you
home-
Чтобы
позвонить
тебе
домой-
To
call
your
own.
Называть
своим
собственным.
So
please,
don't
write
me
off,
Так
что,
пожалуйста,
не
списывай
меня
со
счетов,
I
know,
what
are
you
waiting
for?
Я
знаю,
чего
ты
ждешь?
My
heart
is
open,
lustin'
over
you-
Мое
сердце
открыто,
я
вожделею
тебя.-
Over
you,
over
you,
yeah.
Из-за
тебя,
из-за
тебя,
да.
And
I
will
sing
your
heart.
И
я
буду
петь
твоему
сердцу.
Shut
me
out-
Отгородись
от
меня-
And
I
will
stand
beside
you.
И
я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
Don't,
don't
write
me
off,
just
yet-
Не
надо,
не
списывай
меня
со
счетов,
пока-
You
might
regret
it.
Вы
можете
пожалеть
об
этом.
Maybe
I'm
the
one
Может
быть,
я
тот
самый
To
call
you
home-
Чтобы
позвонить
тебе
домой-
To
call
your
own.
Называть
своим
собственным.
So
please,
don't
write
me
off,
Так
что,
пожалуйста,
не
списывай
меня
со
счетов,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel John Bedingfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.