Paroles et traduction Daniel Calderón & Los Gigantes - Peligroso
Tu
y
yo
aquellos
amigos
que
podemos
al
amor
jugar
Мы
с
тобой
можем
играть
с
любовью,
Y
a
ti
los
sentimientos
ya
te
piden
llegar
más
allá
Но
твои
чувства
просят
большего.
Y
a
mí
me
da
miedo
А
я
боюсь.
Yo
te
conozco
y
llevarte
serio
es
peligroso
Я
знаю
тебя,
и
серьёзно
к
тебе
относиться
— опасно.
Peligroso
amarte
es
demasiado
peligroso
Опасно
тебя
любить,
очень
опасно.
Quererte
ya
es
bastante
peligroso
Желать
тебя
— тоже
опасно.
Que
tal
que
me
trates
igual
que
a
otros
Вдруг
ты
поступишь
со
мной
так
же,
как
с
другими?
Que
me
enamore
y
partas
de
mi
lado
Я
влюблюсь
и
ты
уйдёшь
от
меня.
Muy
peligroso
Очень
опасно.
Amarte
es
demasiado
peligroso
Любить
тебя
— слишком
опасно.
Quererte
ya
es
bastante
peligroso
Желать
тебя
— тоже
опасно.
Que
tal
que
me
trates
igual
que
a
otros
Вдруг
ты
поступишь
со
мной
так
же,
как
с
другими?
Que
me
enamore
y
partas
de
mi
lado
Я
влюблюсь
и
ты
уйдёшь
от
меня.
No
es
que
no
quiera
Не
то
чтобы
я
не
хотел,
Si
me
gustan
tus
caricias,
tu
cuerpo,
tus
besos
Мне
нравятся
твои
ласки,
твоё
тело,
твои
поцелуи.
Pero
he
notado
que
arriesgarme
es
demasiado
Но
я
понял,
что
рисковать
слишком
опасно.
Amarte
es
demasiado
peligroso
Любить
тебя
— слишком
опасно.
Quererte
ya
es
bastante
peligroso
Желать
тебя
— тоже
опасно.
Que
tal
que
me
trates
igual
que
a
otros
Вдруг
ты
поступишь
со
мной
так
же,
как
с
другими?
Que
me
enamore
y
partas
de
mi
lado
Я
влюблюсь
и
ты
уйдёшь
от
меня.
Viviendo
esta
aventura
Наше
приключение
продолжается,
Yo
te
he
visto
en
el
amor
brindar
Я
видел
твою
любовь,
как
ты
дарила
её.
Desilusión
y
engaño
Разочарование
и
обман,
Y
has
reído
cuando
alguien
te
amó
И
смеялась,
когда
тебя
любили.
Y
siendo
sincero
И
честно
говоря,
Yo
siento
que
enamorarme
de
ti
es
peligroso
Я
чувствую,
что
влюбиться
в
тебя
— опасно.
Muy
peligroso
Очень
опасно.
Amarte
es
demasiado
peligroso
Любить
тебя
— слишком
опасно.
Quererte
ya
es
bastante
peligroso
Желать
тебя
— тоже
опасно.
Que
tal
que
me
trates
igual
que
a
otros
Вдруг
ты
поступишь
со
мной
так
же,
как
с
другими?
Que
me
enamore
y
partas
de
mi
lado
Я
влюблюсь
и
ты
уйдёшь
от
меня.
Es
nuestro
pacto
Так
мы
договорились,
Refugiarnos
en
caricias,
ternuras
y
besos
Найти
приют
в
ласках,
нежности
и
поцелуях.
Más
de
eso
no
puedo
Больше
я
не
могу,
Porque
sé
que
es
demasiado...
Потому
что
я
знаю,
что
это
слишком...
Amarte
es
demasiado
peligroso
Любить
тебя
— слишком
опасно.
Quererte
ya
es
bastante
peligroso
Желать
тебя
— тоже
опасно.
Que
tal
que
me
trates
igual
que
a
otros
Вдруг
ты
поступишь
со
мной
так
же,
как
с
другими?
Que
me
enamore
y
partas
de
mi
lado
Я
влюблюсь
и
ты
уйдёшь
от
меня.
Bastante
peligroso...
Очень
опасно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Tico Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.