Daniel Guichard - Si Je T'Aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniel Guichard - Si Je T'Aime




Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
Malgré les saisons et le temps qui s'en va
Несмотря на Времена года и уходящую погоду
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est que je suis bien quand je suis près de toi
Дело в том, что мне хорошо, когда я рядом с тобой
Tu n'es pas la plus belle
Ты не самая красивая
Mais au fond de tes yeux
Но в глубине твоих глаз
I1 y a des soleils
I1 есть солнца
Qui ne sont qu'à nous deux
Только мы двое
Si nos jours se ressemblent,
Если наши дни выглядят одинаково,
Monotones parfois,
Однообразные иногда,
On vit toujours ensemble
Мы все еще живем вместе
On est heureux, je crois
Я думаю, мы счастливы.
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est que tu es quand j'ai besoin de toi
Дело в том, что ты рядом, когда ты мне нужен
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est pour cet enfant qui s'endort dans tes bras
Это для того ребенка, который засыпает в твоих объятиях
Peut-être qu'avec l'âge
Может быть, с возрастом
Notre amour doucement
Наша любовь нежно
Au rythme des orages
В такт грозам
Ira suivre le vent
Пойдет вслед за ветром
Mais à quoi bon le dire?
Но какой смысл говорить об этом?
A quoi bon s'inquiéter?
Какой смысл беспокоиться?
C'est pour te voir sourire
Это для тебя улыбаться
Que je veux te chanter
Что я хочу спеть тебе
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est pour aujourd'hui en espérant demain
Это на сегодня, надеюсь, завтра
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est pour suivre avec toi le même chemin
Это чтобы идти с тобой по тому же пути.
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
Malgré les saisons et le temps qui s'en va
Несмотря на Времена года и уходящую погоду
Si Je T'aime, Si Je T'aime
Если я люблю тебя, если я люблю тебя
C'est peut-être bien que je n'aime que toi
Может быть, это хорошо, что я люблю только тебя





Writer(s): Andre Tissot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.