Daniel Landa - Krysar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniel Landa - Krysar




Krysar
The Rat Catcher
Hodiny na rohu ukazovaly šest
The clock at the corner showed six
A v centru byl vlastně klid.
And in the center was actually calm.
Zrovna přicházel jednou z několika cest
He was just coming one of several ways
Do města, kde nechtěli lidi žít.
Into the city where people didn't want to live anymore.
Tak přišel, aby hrál,
So he came to play
Aby na chvíli čas stál.
So the time can stop for a while.
Prstem pohladí díry malý píšťaly
He strokes a finger over the holes of the small flute
A ta se rozezní do dáli.
And it resounded into the distance.
Ta hudba je nádherná
The music is beautiful
A nebe do černa.
And the sky is black.
Píšťala zní a bránu nekonečnou hudba otvírá.
The flute sounds and the endless door opens with music.
A tisíc hlasů s a celej dav se k smrti zvolna ubírá.
And a thousand voices with it and the whole crowd goes marching slowly to death.
Šli lidi místo krys, to krysař temně, temně na píšťalu hrál,
People were walking instead of rats, that rat catcher played somberly, somberly on the flute,
Když dílo dokončil, tak dlouho plakal, ale ještě dýl se smál.
When he had finished the work, then he cried for a long time, but laughed even longer.
Jak sirky lámou se stromy,
Like matches the trees break
Jako krabice padaj domy
Like boxes, the houses fall
A lidi jako stádo ovcí
And the people like a flock of sheep
řítěj se ze skály.
rush down from the rock.
To krysař je ztrestal písní,
The rat catcher punished them with a song,
že žily v hnilobě a plísni,
that they lived in rot and mold,
Za to že když odcházel,
For when he left
že se mu vysmáli.
that they laughed at him.
Jako rajská hudba ta jeho píšťala zazněla,
Like paradise music his flute sounded
Jako modrý plamen vnikaly její tóny do celýho těla.
Like a blue flame its tones penetrated my entire body.
V jejích srdcích a myslích se něco bortilo a lámaly se ledy
In their hearts and minds something collapsed and the ice broke
Ta píseň se nesla celičkým krajem na posledy.
That song carried through the whole country one last time.
A tak jde krysař svou cestou dál,
And so the rat catcher continues on his way
Jednou se zastaví, aby zas hrál.
One day he will stop to play again.





Writer(s): Daniel Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.