Paroles et traduction Daniel O'Donnell - The Old Rugged Cross
On
a
hill
far
away
stood
an
old
rugged
cross
На
далеком
холме
стоял
старый
изрезанный
крест
The
emblem
of
sufferin'
and
shame
Эмблема
страдания
и
стыда
And
I
love
that
old
cross
where
the
dearest
and
best
И
я
люблю
этот
старый
крест,
где
самые
дорогие
и
лучшие
For
a
world
of
lost
sinners
were
slain.
Ибо
мир
заблудших
грешников
был
убит.
So
I'll
cherish
the
old
rugged
cross
Так
что
я
буду
лелеять
старый
суровый
крест.
Till
my
trophies
at
last
I
lay
down
Пока
мои
трофеи,
наконец,
я
не
лягу
I
will
cling
to
the
old
rugged
cross
Я
буду
цепляться
за
старый
суровый
крест
And
exchange
it
some
day
for
a
crown.
И
когда-нибудь
обменяю
его
на
корону.
Oh,
the
old
rugged
Cross
so
despised
by
the
world
О,
старый
суровый
Крест,
столь
презираемый
миром
Has
a
wondrous
attraction
for
me
Обладает
удивительной
привлекательностью
для
меня
For
the
dear
Lamb
of
God
left
his
Glory
above
Ибо
дорогой
Агнец
Божий
оставил
свою
Славу
наверху
To
bear
it
to
dark
Calvary.
Чтобы
нести
его
на
темную
Голгофу.
So
I'll
cherish
the
old
rugged
cross
Так
что
я
буду
лелеять
старый
суровый
крест.
Till
my
trophies
at
last
I
lay
down
Пока
мои
трофеи,
наконец,
я
не
лягу
I
will
cling
to
the
old
rugged
cross
Я
буду
цепляться
за
старый
суровый
крест
And
exchange
it
some
day
for
a
crown.
И
когда-нибудь
обменяю
его
на
корону.
I
will
cling
to
the
old
rugged
cross
Я
буду
цепляться
за
старый
суровый
крест
And
exchange
it
some
day
for
a
crown...
И
когда-нибудь
обменяю
его
на
корону...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.