Paroles et traduction Daniel O'Donnell - Your Friendly Irish Way
When
I'm
in
a
strange
land
Когда
я
нахожусь
в
чужой
стране
Where
there's
no
one
I
know
Там,
где
нет
никого,
кого
я
знаю.
And
lonliness
surrounds
me
И
одиночество
окружает
меня.
Just
like
a
fall
of
snow.
Как
снегопад.
There's
people
rushing
everywhere
Повсюду
суетятся
люди.
With
nothing
much
to
say
Мне
особо
нечего
сказать.
How
I
miss
my
hometown
Как
я
скучаю
по
родному
городу
With
its
friendly
Irish
way.
Со
своей
дружелюбной
Ирландской
манерой.
Oh,
Ireland
how
I
miss
you
О,
Ирландия,
как
я
скучаю
по
тебе!
And
your
frinedly
Irish
way
И
твой
чертов
ирландский
стиль.
I
wish
al
the
world
could
see
your
Как
бы
я
хотел,
чтобы
весь
мир
увидел
твою
...
Friendliness
today.
Дружелюбие
сегодня.
And
I'm
sorry
that
I
am
И
мне
жаль,
что
это
так.
Five
thousand
miles
away
За
пять
тысяч
миль
отсюда.
Oh,
Ireland
how
I
miss
you
О,
Ирландия,
как
я
скучаю
по
тебе!
And
your
friendly
Irish
way.
И
твой
дружелюбный
ирландский
стиль.
You
won't
find
any
shamrock
Ты
не
найдешь
никакого
трилистника.
Growing
on
this
land
Растет
на
этой
земле.
And
you
won't
find
too
many
И
ты
не
найдешь
слишком
много.
Who'll
want
to
shake
your
hand.
Кто
захочет
пожать
тебе
руку?
No
lepracon
storytales
Никаких
прокаженных
сказок
And
no
St
Patricks
Day
И
никакого
Дня
Святого
Патрика
And
you
won't
find
that
warm
and
welcome
И
ты
не
найдешь
такой
теплой
и
желанной.
Friendly
Irish
way.
Дружелюбный
ирландский
стиль.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
So
with
God's
eyes
upon
me
Итак,
с
Божьим
взором
на
меня
And
the
help
of
a
prayer
И
помощь
молитвы.
I
will
soon
be
wealthy
Я
скоро
разбогатею.
And
I'll
buy
a
one
way
fare.
И
я
куплю
билет
в
один
конец.
To
Dublin
on
the
sippy
В
Дублин
на
Сиппи.
Or
Derry
on
the
foyle
Или
в
Дерри
на
фойе
One
day
I
know
I
will
return
Однажды
я
знаю,
что
вернусь.
To
my
friendly
Irish
soil.
На
мою
дружественную
ирландскую
землю.
Oh,
Ireland
how
I
miss
you
О,
Ирландия,
как
я
скучаю
по
тебе!
And
your
friendly
Irish
way
И
твой
дружелюбный
ирландский
стиль.
I
wish
all
the
world
could
see
your
Как
бы
я
хотел,
чтобы
весь
мир
видел
твою
...
Friendliness
today.
Дружелюбие
сегодня.
And
I'm
sorry
that
I
am
И
мне
жаль,
что
это
так.
Five
thousand
miles
away
За
пять
тысяч
миль
отсюда.
Oh,
Ireland
how
I
miss
you
О,
Ирландия,
как
я
скучаю
по
тебе!
And
your
friendly
Irish
way.
И
твой
дружелюбный
ирландский
стиль.
Yes,
Ireland
how
I
miss
you
Да,
Ирландия,
как
же
я
скучаю
по
тебе!
And
your
friendly
Irish
way...
И
твой
дружелюбный
ирландский
стиль...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcnamee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.