Paroles et traduction Daniela Araújo - Consequências
Eu
vi
defuntos
e
oprimidos
Я
видел
defuntos
и
угнетенных
Eu
vi
um
mundo
de
mortos
vivos
Я
увидел
мир
живых
мертвецов
Eu
vi
o
templo
daquele
tempo
Я
видел
храм
того
времени
Cheio
de
carne
apodrecida
Полный
мяса
apodrecida
Eu
nunca
entenderia
Я
никогда
не
смогу
понять,
Que
era
ali
aonde
eu
vivia
Что
было
там,
где
я
жил
Foi
quando
eu
vi
os
meus
semelhantes
Это
было,
когда
я
увидел
мои
похожие
Procurando
a
mesma
saída
Изыскивая
же
выход
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Até
as
últimas
consequências
(U-ôu-ôu-ô)
Вплоть
до
последних
последствий
(U-ôu-ôu-ф)
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Até
as
últimas
consequências
(U-ôu-ôu-ô)
Вплоть
до
последних
последствий
(U-ôu-ôu-ф)
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Eu
quis
mudar
aquela
multidão
Я
хочу
изменить
эту
толпу
E
fui
pior
que
todos
naquele
saguão
И
я
хуже
всех,
тот
холле
Eu
via
rostos
de
vários
conhecidos
Я
видел
лица
нескольких
известных
Com
seus
fantasmas
todos
despidos
С
их
призраки
все
обнаженные
Fui
revelando
meu
verdadeiro
eu
Меня
показывая
мое
истинное
я
Pedi
a
Deus
o
que
Ele
me
prometeu
Я
попросил
Бога,
что
Он
мне
обещал
Então
tirei
toda
a
poeira
dos
meus
sapatos
Затем
я
удалил
всю
пыль
из
моих
обуви
E
prossegui
para
o
próximo
ato
И
все-таки
для
следующего
акта
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Até
as
últimas
consequências
(U-ôu-ôu-ô)
Вплоть
до
последних
последствий
(U-ôu-ôu-ф)
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Até
as
últimas
consequências
(U-ôu-ôu-ô)
Вплоть
до
последних
последствий
(U-ôu-ôu-ф)
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Por
que
as
mulheres
que
por
Jesus
foram
perdoadas
Почему
женщины,
Иисусом
были
прощены
Hoje
por
nós
são
vitimadas,
julgadas,
apedrejadas?
Сегодня
мы
vitimadas,
судятся,
побили?
Por
que
o
confesso
é
excluído?
Por
que
o
possesso
incluído?
Почему
я
признаюсь,
удаляется?
Почему
бесноватый
беспроводной
доступ
в
интернет?
Por
que
os
que
foram
injustiçados
sempre
fecham
comigo,
Senhor?
Почему
те,
что
были
обижены
ни
в
чем,
всегда
закрывают
со
мной,
Господа?
Tu
És
o
Mestre,
perdão,
onde
estão
os
Seus
discípulos?
Ты-Хозяин,
простите,
где
находятся
ученики?
Só
tenho
encontrado
força
no
poder
de
Seus
versículos
Только
я
нашел
силы
в
силу
Своих
стихах
Já
parti
minhas
canetas,
já
rasguei
meus
manuscritos
Уже
parti
мои
ручки,
уже
порвал
мои
рукописи
Procurando
alguma
forma
de
resgatar
os
Seus
invictos
Ищу
какой-нибудь
способ
спасти
Его
непобедимым
Em
Sua
palavra
eu
encontrei
sabedoria
На
Его
слова
я
нашел
мудрость
Em
Seu
espírito,
poder,
fé
e
ousadia
В
Его
дух,
силу,
веру
и
смелость
Em
Tua
graça
eu
me
renovo
a
cada
dia
По
Твоей
милости
я
отрасль
праведную,
и
каждый
день
Eu
prego
o
amor
em
lugar
cheio
de
pessoas
vazias
Я
проповедую
любовь
в
место,
полное
людей,
пустые
Fé,
para
o
povo
pra
receber
os
que
hão
de
vir
Вера,
для
народа,
чтоб
получить
те,
кто
придут
Traga
renovo
para
aqueles
que
já
estão
aqui
Принесите
отрасль
праведную,
и
для
тех,
которые
уже
находятся
здесь
Que
a
multidão
tenha
ouvidos
para
ouvir
Что
народ
имеет
уши,
чтобы
слышать,
Nos
deste
o
som
suficiente
pra
nossa
missão
cumprir
Нам
этого
звука
достаточно,
чтоб
наша
миссия
отвечать
Que
ouçam
a
voz
do
bom
pastor
a
chamar
por
seus
nomes
Послушать
голос
доброго
пастыря
называть
своими
именами
Que
o
pão
que
Tu
nos
deste
possa
saciar
as
fomes
Что
хлеб,
что
Ты
нам
в
этом
может
утолить
их
голод
Nosso
tesouro
está
onde
a
traça
não
consome
Наше
сокровище
находится
там
же,
где
моль
не
съедает
Seja
feita
a
justiça
no
Nome
sobre
todo
o
Nome
Это
делается
в
юстиции
на
Имя
на
Имя
Até
as
últimas
consequências
estou
na
cena
Вплоть
до
последних
последствий
я
на
сцене
Pregando
graça
que
é
pra
quebrar
as
algemas
Проповедуя
благодать,
чтоб
разбить
оковы
Quem
me
conhece
sabe
que
eu
sou
estratagema
Кто
знает
меня,
знает,
что
я
хитростью
E
que
não
entro
em
causa
alguma
em
que
morrer
não
vale
a
pena
И,
что
не
вхожу-за
то,
что
умереть,
не
стоит
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Até
as
últimas
consequências
Вплоть
до
последних
последствий
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Até
as
últimas
consequências
(U-ôu-ôu-ô)
Вплоть
до
последних
последствий
(U-ôu-ôu-ф)
Até
as
últimas
consequências
(Eu
vou)
Вплоть
до
последних
последствий
(Я
буду)
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Lara-la-la,
la-la-rala-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Araújo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.