Daniela Calvario - Supista Hacerme Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Calvario - Supista Hacerme Mal




Supista Hacerme Mal
Разве ты не можешь сделать мне больно
Podrás decir que fue un fracaso
Ты можешь сказать, что это было неудачей
Hasta negar que lo intentamos
Даже отрицаешь, что мы пытались
Tu dime a caso si, no te gusto
Скажи мне, разве я тебе не понравился
Cuando te hacia estremecer entre mis brazos
Когда я заставлял тебя дрожать в моих объятиях
Te esta fallando la memoria
Ты теряешь память
Lo que juraste ahora lo ignoras
То, что ты клялся, теперь ты игнорируешь
¿Cúal era tu intención? Si no era por amor
Каковы были твои намерения? Если не было любви
¿Por qué diablos me tocaste el corazón?
Зачем, черт возьми, ты тронул мое сердце?
Supiste hacerme maaal
Ты смог сделать мне бооольно
Mataste de golpe todos mis sueños
Ты одним ударом убил все мои мечты
No por que tu me llevaste hasta el cielo
Не знаю, зачем ты поднял меня до небес
Para después abandonarme en este infierno
Чтобы потом бросить в этот ад
Supiste hacerme mal
Ты смог сделать мне бооольно
Me diste directo en mi lado izquierdo
Ты ударил прямо в моё левое крыло
Te felicito pues tu plan salio perfecto
Я поздравляю тебя, потому что твой план сработал идеально
De haberte amado no sabes cuanto me arrepiento
Я не знаю, сколько я сожалею о том, что любил тебя
Te esta fallando la memoria
Ты теряешь память
Lo que juraste ahora lo ignoras
То, что ты клялся, теперь ты игнорируешь
¿Cúal era tu intención? Si no era por amor
Каковы были твои намерения? Если не было любви
¿Por qué diablos me tocaste el corazón?
Зачем, черт возьми, ты тронул мое сердце?
Supiste hacerme maaal
Ты смог сделать мне бооольно
Mataste de golpe todos mis sueños
Ты одним ударом убил все мои мечты
No porque tu me llevaste hasta el cielo
Не знаю, зачем ты поднял меня до небес
Para después abandonarme en este infierno
Чтобы потом бросить в этот ад
Supiste hacerme maaal
Ты смог сделать мне бооольно
Me diste directo en mi lado izquierdo
Ты ударил прямо в моё левое крыло
Te felicito pues tu plan salio perfecto
Я поздравляю тебя, потому что твой план сработал идеально
De haberte amado no sabes cuanto me arrepiento
Я не знаю, сколько я сожалею о том, что любил тебя





Writer(s): Rogelio Salazar, Cesar Augusto Valdivia, Dany Perez, Edwin Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.