Paroles et traduction Daniela Romo - Ahora tú
¿Quién
guardaba
todos
tus
secretos?
Кто
хранил
все
твои
тайны?
Yo
que
respetaba
tus
silencios
Я,
что
уважала
твоё
молчание
Yo
que
te
aceptaba
en
mi
regazo
Я,
что
принимала
тебя
в
своём
одиночестве
Sin
decir
palabra,
sin
pedirte
nada
Не
говоря
ни
слова,
не
прося
ничего
Tú,
que
no
supiste
recibir
mi
amor
Ты,
что
не
смог
принять
мою
любовь
Que
te
rendiste
sin
haber
razón
Что
сдался
без
всякой
причины
Y
te
marchaste
sin
pensar
И
ушёл,
не
задумываясь
Dejándome
vacía,
dejándome
un
amargo
sabor
Оставив
меня
пустой,
с
горьким
привкусом
Ahora
tú
(tú)
piensas
que
puedes
recobrarme
Теперь
ты
(ты)
думаешь,
что
можешь
вернуть
меня
Ahora
tú
(tú)
quieres
que
vuelva
a
conformarme
Теперь
ты
(ты)
хочешь,
чтобы
я
снова
смирилась
Ahora
tú
(tú)
quieres
volver
a
conquistarme
Теперь
ты
(ты)
хочешь
снова
завоевать
меня
Con
falsas
promesas
y
un
juego
de
palabras
Ложными
обещаниями
и
игрой
слов
Ahora
tú
(tú)
piensas
que
no
he
de
resistirme
Теперь
ты
(ты)
думаешь,
что
я
не
устою
Ahora
tú
(tú)
crees
que
no
he
de
combatirte
Теперь
ты
(ты)
веришь,
что
я
не
буду
сопротивляться
Ahora
tú
(tú)
sueñas
que
no
he
de
rechazarte
Теперь
ты
(ты)
мечтаешь,
что
я
не
отвергну
тебя
Y
nadie
sabrá
darte
lo
que
yo
te
daba
И
никто
не
сможет
дать
тебе
то,
что
давала
я
Yo,
que
fui
arena
cuando
tú
eras
mar
Я,
что
была
песком,
когда
ты
был
морем
Que
sin
reservas
aprendí
a
amar
Что
без
оговорок
научилась
любить
Y
comprendía
tus
proezas
И
понимала
твои
подвиги
De
esa
soledad
que
tanto
te
pesaba
Того
одиночества,
что
так
тяготило
тебя
Tú,
que
te
preguntas
para
qué
sentir
Ты,
что
спрашиваешь
себя,
зачем
чувствовать
Que
te
marchaste
y
me
dejaste
ir
Что
ушёл
и
позволил
мне
уйти
Quieres
que
olvide
el
pasado
Хочешь,
чтобы
я
забыла
прошлое
Y
borre
esa
crisis
que
hasta
el
fondo
me
hizo
caer
И
стёрла
тот
кризис,
что
до
глубины
души
меня
сокрушил
Ahora
tú
(tú)
piensas
por
fuerza
retenerme
Теперь
ты
(ты)
думаешь,
что
сумеешь
удержать
меня
силой
Ahora
tú
(tú)
piensas
que
puedo
contenerme
Теперь
ты
(ты)
думаешь,
что
я
смогу
сдержаться
Ahora
tú
(tú)
piensas
que
no
he
de
rebelarme
Теперь
ты
(ты)
думаешь,
что
я
не
буду
бунтовать
Pero
ya
es
muy
tarde
aunque
yo
te
amase
Но
уже
слишком
поздно,
даже
если
бы
я
тебя
любила
Ahora
tú
(tú)
piensas
que
no
he
de
resistirme
Теперь
ты
(ты)
думаешь,
что
я
не
устою
Ahora
tú
(tú)
crees
que
no
he
de
combatirte
Теперь
ты
(ты)
веришь,
что
я
не
буду
сопротивляться
Ahora
tú
(tú)
sabes
amar
pero
no
darte
todo
ese
daño
Теперь
ты
(ты)
знаешь,
как
любить,
но
не
можешь
отдать
всё
и
не
нанести
этот
ущерб
No
puedo
olvidarlo
Я
не
могу
этого
забыть
Ahora
tú
(tú)
Теперь
ты
(ты)
Ahora
tú
(tú)
Теперь
ты
(ты)
Ahora
tú
(tú)
Теперь
ты
(ты)
Ahora
tú
(tú)
Теперь
ты
(ты)
Ahora
tú
(tú)
Теперь
ты
(ты)
Ahora
tú
(tú)
Теперь
ты
(ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Romo, F Boccuzzi, G Boccuzzi, Danila Vaona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.