Daniela Romo - Gitana (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Romo - Gitana (Remastered)




Gitana (Remastered)
Gitana (Remastered)
Escolha bem o seu mundo pra viver
Choose well your world to live in
Sua luta pra vencer
Your fight to win
O destino cabe a você
Destiny is up to you
O mundo gira depressa e depressa o mundo voltas no mesmo lugar
The world turns fast and fast the world turns around in the same place
Nada se cria, nem nada se perde, o mundo se vira pra se transformar
Nothing is created, nor is anything lost, the world turns to transform itself
Veja bem
See well
A vida é feita pra viver
Life is made to live
É sua chance de escolher
It's your chance to choose
Toda história cabe a você
Every story is up to you
Pensa bem
Think well
O jogo é duro pra valer
The game is tough
Não tempo pra perder
No time to lose
O futuro cabe a você
The future is up to you
O mundo gira depressa e depressa o mundo voltas no mesmo lugar
The world turns fast and fast the world turns around in the same place
Nada se cria, nem nada se perde, o mundo se vira pra se transformar
Nothing is created, nor is anything lost, the world turns to transform itself





Writer(s): Difelisatti, Daniela Romo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.