Daniela Romo - Tampoco Fuiste Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Romo - Tampoco Fuiste Tú




Tampoco Fuiste Tú
Neither Were You
Tampoco fuiste tú, ni tú, ni tú, ni
Neither were you, nor you, nor you, nor you
Tampoco tenías el corazón que busco desde mi juventud
Nor did you have the heart that I've been seeking since my youth
Tampoco fuiste tú, te burlas del amor
Neither were you, you mock love
Pero aquí estoy de nuevo
But here I am again
Echándole un remiendo a esa vieja ilusión
Mending that old illusion
Me duele recordar todo lo que te di
It hurts to remember all that I gave you
Fue inútil la ternura, y hoy solo la amargura
Tenderness was useless, and today only bitterness
Se va quedando en
Remains within me
Y tampoco fuiste y, aunque valió la pena
And neither were you, and though it was worth the pain
Borrón y cuenta nueva; tranquilo, no hay problema
Forget and start anew; don't worry, it's okay
Pero no fuiste
But it wasn't you
Tampoco fuiste tú, ni tú, ni tú, ni
Neither were you, nor you, nor you, nor you
Tampoco tenías el corazón que busco desde mi juventud
Nor did you have the heart that I've been seeking since my youth
Tampoco fuiste tú, te burlas del amor
Neither were you, you mock love
Pero aquí estoy de nuevo
But here I am again
Echándole un remiendo a esa vieja ilusión
Mending that old illusion
Me duele recordar todo lo que te di
It hurts to remember all that I gave you
Fue inútil la ternura
Tenderness was useless
Y hoy solo la amargura se va quedando en
And today only bitterness remains within me
Tampoco fuiste y, aunque valió la pena
Neither were you, and though it was worth the pain
Borrón y cuenta nueva; tranquilo, no hay problema
Forget and start anew; don't worry, it's okay
Pero no fuiste
But it wasn't you





Writer(s): Maria Teresa Orozco Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.