Daniele Silvestri - Io Fortunatamente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri - Io Fortunatamente




Io Fortunatamente
Мне повезло
Tu come ci riesci
Как у тебя получается
A fare in modo che il sorriso
Сохранять улыбку
Non ti si appassisca mai
Которая никогда не увядает
Quale crema metti
Какой крем ты используешь
Che soluzione usi per difendere
Что помогает тебе защищать
Quell'ingenuità
Свою наивность
Quali discorsi giudichi
Какие разговоры ты считаешь
Perfettamente inutili
Абсолютно бесполезными
E quali percorsi ti pesano
И какие пути тебя тяготят
Io fortunatamente
Мне повезло
Sono dotato di una scarsa sensibilità
У меня очень низкая чувствительность
Se no diversamente
Иначе
Io non stavo qua, non ci stavo qua
Я не был бы здесь, я не был бы здесь
E merito anche un minimo rispetto
И заслуживаю как минимум уважения
Per la totale assenza di creatività
За полное отсутствие креативности
Di amore non dispongo però ne prendo
У меня нет любви, но я принимаю ее
La giusta quantità
В нужных количествах
Com'è che tu non cresci
Как так получается, что ты не растешь
Cos'è che sei un nuovo Dorian Gray
Ты новый Дориан Грей
Il vero Peter Pan
Настоящий Питер Пэн
Davvero mi stupisci
Ты меня удивляешь
E questo già è stranissimo
И это очень странно
Chè io non mi stupisco mai
Потому что я никогда не удивляюсь
Non erano previsti
Я не ожидал
Questi attimi perfettamente inutili
Этих абсолютно бесполезных моментов
E adesso che mi lasci mi pesano
И теперь, когда ты ушла, они тяготят меня
Io fortunatamente
Мне повезло
Sono dotato di una scarsa sensibilità
У меня очень низкая чувствительность
Se no diversamente
Иначе
Io non stavo qua non ci stavo qua
Я не был бы здесь, я не был бы здесь
E merito anche un minimo rispetto
И заслуживаю как минимум уважения
Per la totale assenza di creatività
За полное отсутствие креативности
Di amore non dispongo
У меня нет любви
Ma fermati un momento
Но подожди минутку
Così ne prendo la giusta quantità
Так я принимаю ее в нужных количествах
La giusta quantità
В нужных количествах





Writer(s): Silvestri Daniele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.