Daniels Gone - Crate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniels Gone - Crate




Sugar honey iced tea
Чай со льдом с сахаром и медом
Staying on my phone in my zone acting fiesty
Сижу на телефоне в своей зоне, веду себя по-свински
Black coffee mug all I've had with some ice cream
Кружка черного кофе - все, что я выпил, и немного мороженого
Then wonder why my health slowly dying like the mice be
Тогда удивляйся, почему мое здоровье медленно умирает, как у мышей.
Dropping in they holes stealing cheese, always poisoned laced
Заглядывая в их норы, воруя сыр, всегда отравленный и сдобренный
Start a fucking case and erase, never found a trace
Заведи гребаное дело и сотри, так и не найдя никаких следов
Black cloud suffocating, naked breath hard to face
Черное облако душит, тяжело дышать обнаженным
Bitch, I've been running since remains showed up in my place
Сука, я убегаю с тех пор, как останки появились у меня дома.
I'm a saint on the out when they've told me to behave
Я становлюсь святым на свободе, когда мне говорят вести себя прилично
Can't explain, just negate when they bring up my mistakes
Не могу объяснить, просто отрицаю, когда они упоминают о моих ошибках
I've betrayed all my morals none that I can't tolerate
Я предал все свои моральные устои, и нет ничего такого, чего я не мог бы стерпеть.
And today, I'ma sit here fucking stuck in my crate
И сегодня я буду сидеть здесь, черт возьми, запертый в своем ящике
I'ma sit here fucking stuck in my crate
Я буду сидеть здесь, черт возьми, запертый в своем ящике.
You can't tell me what I haven't told myself before
Ты не можешь сказать мне того, чего я сам себе раньше не говорил
You can't beat me like I haven't slammed my head through doors
Ты не можешь победить меня, как будто я не бился головой о двери
You can't hate me 'cause my future never gon' be yours
Ты не можешь ненавидеть меня, потому что мое будущее никогда не будет твоим.
You can't hate me 'cause my heritage is full of wolves
Ты не можешь ненавидеть меня, потому что в моем наследии полно волков





Writer(s): Daniel Ocampo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.