Paroles et traduction Danilo Montero - Dulce Refugio
Dulce Refugio
Sweet Refuge
Dulce
refugio
en
la
tormenta
Sweet
refuge
in
the
storm
Es
Jesucristo
el
salvador
Is
Jesus
Christ
the
savior
Él
me
alienta
y
alimenta
He
encourages
and
feeds
me
Con
su
palabra
y
su
amor
With
his
word
and
his
love
Dulce
refugio
en
la
tormenta
Sweet
refuge
in
the
storm
Es
Jesucristo
el
salvador
Is
Jesus
Christ
the
savior
Él
me
alienta
y
alimenta
He
encourages
and
feeds
me
Con
su
palabra
y
su
amor
With
his
word
and
his
love
Vengo
a
reposar
en
él
I
come
to
rest
in
him
Él
es
mi
amigo
fiel
He's
my
faithful
friend
Una
poderosa
y
fresca
unción
A
powerful
and
fresh
anointing
Llenará
mi
corazón
Will
fill
my
heart
Dulce
refugio
en
la
tormenta
Sweet
refuge
in
the
storm
Es
Jesucristo
el
salvador
Is
Jesus
Christ
the
savior
Vengo
a
refugiarme
en
tu
presencia
I
come
to
take
refuge
in
your
presence
Dulce
refugio
en
la
tormenta
Sweet
refuge
in
the
storm
Es
Jesucristo
el
salvador
Is
Jesus
Christ
the
savior
Él
me
alienta
y
alimenta
He
encourages
and
feeds
me
Con
su
palabra
y
su
amor
With
his
word
and
his
love
Vengo
a
reposar
en
él
I
come
to
rest
in
him
Él
es
mi
amigo
fiel
He's
my
faithful
friend
Una
poderosa
y
fresca
unción
A
powerful
and
fresh
anointing
Llenará
mi
corazón
Will
fill
my
heart
Dulce
refugio
en
la
tormenta
Sweet
refuge
in
the
storm
Es
Jesucristo
el
salvador
Is
Jesus
Christ
the
savior
El
que
habita
bajo
las
alas
del
omnipotente
He
who
dwells
in
the
shadow
of
the
almighty
No
temerá
mal
alguno
Shall
not
fear
any
evil
En
su
presencia
hay
paz
y
seguridad
There
is
peace
and
safety
in
his
presence
Vengo
a
reposar
en
él
I
come
to
rest
in
him
Él
es
mi
amigo
fiel
He's
my
faithful
friend
Una
poderosa
y
fresca
unción
A
powerful
and
fresh
anointing
Llenará
mi
corazón
Will
fill
my
heart
Dulce
refugio
en
la
tormenta
Sweet
refuge
in
the
storm
Es
Jesucristo
el
salvador
Is
Jesus
Christ
the
savior
Es
Jesucristo
el
salvador
Is
Jesus
Christ
the
savior
Es
Jesucristo
el
salvador
Is
Jesus
Christ
the
savior
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.