Danny Berrios - Himno De Victoria (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Berrios - Himno De Victoria (En Vivo)




Himno De Victoria (En Vivo)
Гимн Победы (Вживую)
El es el hombre que tuvo poder en andar sobre el mar,
Он человек, который имел силу ходить по воде,
¿Quién es el que puede hacer el mar callar?
Кто может заставить море замолчать?
Y en el momento que la tempestad te quiera hundir,
И в тот момент, когда буря попытается тебя поглотить,
Él viene con toda autoridad y manda a calmar.
Он придёт со всей властью и прикажет ей утихнуть.
Él es el hombre que tuvo poder de hacer a Israel
Он человек, который имел силу позволить Израилю
Caminar por entre las aguas del mar Rojo.
Пройти через воды Красного моря.
Hizo un camino en medio del mar para el pueblo de Israel pasar,
Он проложил путь посреди моря, чтобы народ Израиля перешёл,
Y al otro lado con sus pies secos pudieron cantar el himno de Victoria.
И с другой стороны они смогли спеть гимн Победы сухими ногами.
Cuando estes frente al mar y lo tengas que atravesar,
Когда ты будешь стоять перед морем и тебе нужно будет переправиться,
Llama a este hombre con Fé, solo Él abre el mar.
Взывай к этому человеку с верой, только Он может открыть море.
Hermano no tengas temor si detrás viene Faraón,
Брат, не бойся, если позади тебя идёт фараон,
Al otro lado tu pasarás y allí tu vas a entonar el himno de victoria.
С другой стороны ты пройдёшь, и там ты сможешь запеть гимн победы.
Cada vez que el mar Rojo tu tengas que pasar,
Всякий раз, когда тебе придётся переправляться через Красное море,
Llama siempre a ese hombre que te va a ayudar,
Всегда призывай этого человека, который поможет тебе,
En la hora más difícil es cuando Él te vé,
В самый трудный час Он видит тебя,
Llama siempre a ese hombre que tiene el poder.
Всегда призывай этого человека, у которого есть сила.
Si tu pasas por el fuego no te vas a quemar,
Если ты пройдёшь через огонь, ты не сгоришь,
Y si pasas por las aguas no te ahogarás,
И если пройдёшь через воды, ты не утонешь,
Pasa como Israel que el mar atravesó
Проходи как Израиль, который пересёк море
¡ Y en el nombre del Señor, el himno de Victoria del otro lado Cantó!
И во имя Господа с другой стороны спел гимн Победы!
Cuando estes frente al mar y lo tengas que atravesar,
Когда ты будешь стоять перед морем и тебе нужно будет переправиться,
Llama a este hombre con Fé, solo Él abre el mar.
Взывай к этому человеку с верой, только Он может открыть море.
Hermano no tengas temor si detrás viene Faraón,
Брат, не бойся, если позади тебя идёт фараон,
Al otro lado tu pasarás y allí tu vas a entonar el himno de victoria.
С другой стороны ты пройдёшь, и там ты сможешь запеть гимн победы.
Cada vez que el mar Rojo tu tengas que pasar,
Всякий раз, когда тебе придётся переправляться через Красное море,
Llama siempre a ese hombre que te va a ayudar,
Всегда призывай этого человека, который поможет тебе,
En la hora más difícil es cuando Él te vé,
В самый трудный час Он видит тебя,
Llama siempre a ese hombre que tiene el poder.
Всегда призывай этого человека, у которого есть сила.
Si tu pasas por el fuego no te vas a quemar,
Если ты пройдёшь через огонь, ты не сгоришь,
Y si pasas por las aguas no te ahogarás,
И если пройдёшь через воды, ты не утонешь,
Pasa como Israel que el mar atravesó
Проходи как Израиль, который пересёк море
¡ Y en el nombre del Señor, el himno de Victoria del otro lado Cantó!
И во имя Господа с другой стороны спел гимн Победы!





Writer(s): Danny Berrios Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.