Paroles et traduction Danny Deadweight - Weit weg
Ich
muss
hier
unbedingt
raus
Я
должен
убраться
отсюда
Selbstzweifel
Самокритика
Geb
ich
mich
schon
wieder
auf
Снова
сдаюсь
Stets
leiden
Постоянно
страдаю
Wird
mir
zu
viel,
mach
mich
taub
Наваливается
слишком
много,
я
глохну
Hört
das
alles
irgendwann
auf
Разве
это
когда-нибудь
закончится
Ich
muss
weg
und
das
schnellstens
Я
должен
уехать
поскорее
Alles
trash
immer
das
selbe
Все
мусор,
одно
и
то
же
Fühl
mich
sad
und
die
Kälte
Чувствую
себя
печально,
и
холод
Gibt
mir
den
Rest
ich
bin
am
Ende
Добивает
меня,
я
у
края
Die
blanken
Wände
meines
Zimmers
Голые
стены
моей
комнаты
Sprechen
Bände,
es
ist
finster
Много
говорят,
все
мрачно
Es
geht
mir
dreckig
dieser
Winter
Мне
плохо
этой
зимой
Glaub
kaum,
dass
kämpfen
noch
nen
Sinn
hat
Маловероятно,
что
бороться
еще
имеет
смысл
Ja,
ich
bin
stuck
Да,
я
застрял
Stuck
an
nem
komischen
Punkt
Застрял
в
странном
месте
Ein
paar
Wege
zu
copen
Есть
несколько
способов
справиться
Davon
ist
keiner
gesund
Но
ни
один
из
них
нездоров
Fuck,
ich
greif
zu
den
Drogen
Черт,
я
хватаюсь
за
наркотики
Stopf
Sie
hinein
in
meinen
Schlund
Впихиваю
их
себе
в
рот
Weiss,
dass
ich
aufhören
sollte
Знаю,
что
должен
бросить
Aber
verbleibe
im
Sumpf
Но
остаюсь
в
своем
болоте
Höre
nothing,nowhere
und
tu
so,
als
wär
ich
schonmal
in
love
gewesen
Слушаю
nothing,nowhere
и
делаю
вид,
что
когда-то
уже
влюблялся
Heule
rum
über
mein
hartes
Leben
Рыдаю
из-за
своей
тяжелой
жизни
Sag
ich
mache
was,
die
Resultate
fehlen
Говорю,
что
что-то
делаю,
а
результатов
нет
Yeah,
während
mein
scheiss
Mikro
verstaubt
Угу,
а
пока
мой
жалкий
микрофон
пылится
In
irgendeiner
Ecke
dieses
Raumes
В
каком-то
углу
этой
комнаты
Yeah,
mahnende
Erinnerung
eines
Traums
Угу,
грозное
напоминание
о
мечте
Den
ich
leichtsinnig
verwarf,
so
wie
jeden
andern
auch
Которую
я
безрассудно
отверг,
как
и
любую
другую
Ich
muss
hier
unbedingt
raus
Я
должен
убраться
отсюда
Selbstzweifel
Самокритика
Gebe
ich
schon
wieder
auf
Снова
сдаюсь
Stets
leiden
Постоянно
страдаю
Wird
mir
zu
viel,
mach
mich
taub
Наваливается
слишком
много,
я
глохну
Hört
das
alles
irgendwann
auf
Разве
это
когда-нибудь
закончится
Ja,
ich
bin
stuck
Да,
я
застрял
Stuck
an
nem
komischen
Punkt
Застрял
в
странном
месте
Ein
paar
Wege
zu
copen
Есть
несколько
способов
справиться
Davon
ist
keiner
gesund
Но
ни
один
из
них
нездоров
Fuck
ich
greif
zu
den
Drogen
Черт,
я
хватаюсь
за
наркотики
Stopf
Sie
hinein
in
meinen
Schlund
Впихиваю
их
себе
в
рот
Weiss,
dass
ich
aufhören
sollte
Знаю,
что
должен
бросить
Aber
verbleibe
im
Sumpf
Но
остаюсь
в
своем
болоте
In
zwei
Wochen
catch
ich
den
flight
Через
две
недели
я
полечу
в...
Hoff,
dass
es
irgendwas
bringt
Надеюсь,
что
это
что-то
даст
Aber
ob
hier
oder
da
alles
gleich
Но
где
бы
я
ни
был,
все
одно
и
то
же
Hat
noch
irgendetwas
einen
Sinn
Есть
ли
в
чем-то
смысл?
Und
Ich
hasse
es,
wer
ich
bin
ey
И
я
ненавижу,
кто
я,
дорогая
Ich
hasse
es,
wer
ich
bin
ey
Я
ненавижу,
кто
я,
дорогая
Ich
hasse
es,
wer
ich
bin
Я
ненавижу,
кто
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Pfeiffer
Album
Weit weg
date de sortie
01-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.