Paroles et traduction Danny Mercer - Who Are You Loving Now?
Hello
hello
hello,
is
anybody
out
there?
Алло,
алло,
алло,
есть
здесь
кто-нибудь?
Hello
hello
hello,
baby
just
come
down
stairs
Привет,
привет,
привет,
детка,
просто
спустись
по
лестнице.
I
know
you
hear
me
now
outside
your
door
Я
знаю,
ты
слышишь
меня
сейчас
за
своей
дверью
I
know
you
know
I
know
you
got
somebody
up
there,
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
что
у
тебя
там
кто-то
есть.,
Tell
me
what
I
need
to
know!
Скажи
мне,
что
мне
нужно
знать!
Who
are
you
loving
now?
Кого
ты
сейчас
любишь?
Who's
taking
the
little
dress
off?
Кто
снимает
это
маленькое
платьице?
Who's
name
are
you
calling
now?!
Кого
ты
сейчас
зовешь
по
имени?!
He's
taking
the
love
that
I
Он
забирает
ту
любовь,
которую
я
Wishing
this
just
to
end
up
Желая,
чтобы
это
просто
закончилось
Wishing
this,
Желая
этого,
'Cause
all
that
I
think
about
Потому
что
все,
о
чем
я
думаю
Who
are
you
loving
now?
Кого
ты
сейчас
любишь?
You
know
he
won't
love
like
me!
Ты
же
знаешь,
что
он
не
будет
любить
так,
как
я!
Hello
hello
hello,
baby's
been
a
long
night
Привет,
привет,
привет,
детка,
это
была
долгая
ночь.
I'm
here
throwing
stones,
come
on
Я
здесь
бросаю
камни,
давай
Let
me
inside
Впусти
меня
внутрь
And
everything
calms
right
now
И
прямо
сейчас
все
успокаивается
So
I'm
at
your
door
screaming
out,
Итак,
я
стою
у
твоей
двери
и
кричу,
Don't
leave
me
here
alone,
drinking
to
the
sunrise
Не
оставляй
меня
здесь
одну,
выпивающую
за
восход
солнца.
Tell
me,
I
just
gotta
know
Скажи
мне,
я
просто
должен
знать
Who
are
you
loving
now?
Кого
ты
сейчас
любишь?
Who's
taking
the
little
dress
off?
Кто
снимает
это
маленькое
платьице?
Who's
name
are
you
calling
now?!
Кого
ты
сейчас
зовешь
по
имени?!
He's
taking
the
love
that
I
Он
забирает
ту
любовь,
которую
я
Wishing
this
just
to
end
up
Желая,
чтобы
это
просто
закончилось
Wishing
this,
Желая
этого,
'Cause
all
that
I
think
about
Потому
что
все,
о
чем
я
думаю
Who
are
you
loving
now?
Кого
ты
сейчас
любишь?
You
know
he
won't
love
like
me!
Ты
же
знаешь,
что
он
не
будет
любить
так,
как
я!
Don't
kid
yourself
little
lady
Не
обманывай
себя,
маленькая
леди
He'll
never
shake
you
like
I
do
Он
никогда
не
встряхнет
тебя
так,
как
это
делаю
я
Don't
keep
me
out
here
waiting,
Не
заставляй
меня
здесь
ждать,
I
know
you'll
always
want
me
too!
Я
знаю,
что
ты
тоже
всегда
будешь
хотеть
меня!
Don't
kid
yourself
little
lady
Не
обманывай
себя,
маленькая
леди
He'll
never
shake
you
like
I
do
Он
никогда
не
встряхнет
тебя
так,
как
это
делаю
я
Don't
keep
me
out
here
waiting,
Не
заставляй
меня
здесь
ждать,
I
know
you'll
always
want
me
too!
Я
знаю,
что
ты
тоже
всегда
будешь
хотеть
меня!
Who
are
you
loving
now?
Кого
ты
сейчас
любишь?
Who's
taking
the
little
dress
off?
Кто
снимает
это
маленькое
платьице?
Who's
name
are
you
calling
now?!
Кого
ты
сейчас
зовешь
по
имени?!
He's
taking
the
love
that
I
Он
забирает
ту
любовь,
которую
я
Wishing
this
just
to
end
up
Желая,
чтобы
это
просто
закончилось
Wishing
this,
Желая
этого,
'Cause
all
that
I
think
about
Потому
что
все,
о
чем
я
думаю
Who
are
you
loving
now?
Кого
ты
сейчас
любишь?
You
know
he
won't
love
like
me!
Ты
же
знаешь,
что
он
не
будет
любить
так,
как
я!
Who
you're
loving
now?
Кого
ты
сейчас
любишь?
Uh,
uh
you
know
he
won't
love
like
me
Э-э,
э-э,
ты
же
знаешь,
что
он
не
будет
любить
так,
как
я.
Who
are
you
loving
now?
Кого
ты
сейчас
любишь?
He's
taking
the
love
that
I
Он
забирает
ту
любовь,
которую
я
Wishing
this
just
to
end
up
Желая,
чтобы
это
просто
закончилось
Wishing
this,
Желая
этого,
'Cause
all
that
I
think
about
Потому
что
все,
о
чем
я
думаю
Who
are
you
loving
now?
Кого
ты
сейчас
любишь?
You
know
he
won't
love
like
me!
Ты
же
знаешь,
что
он
не
будет
любить
так,
как
я!
Hello
hello
hello,
is
anybody
out
there?!
Алло,
алло,
алло,
есть
здесь
кто-нибудь?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Tamposi, Danny Mercer, Jonathan Rotem, Pierre-antoine Melki, Raphaël Judrin, Sean Douglas, Taio Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.