Paroles et traduction Danny Saucedo - Öppna upp ditt fönster
Öppna
upp
ditt
fönster,
Открой
свое
окно,
Slå
upp
din
dörr,
släpp
in
ljuset
låt
allting
bli
som
förr.
Открой
свою
дверь,
впусти
свет,
пусть
все
будет
так,
как
было
раньше.
Låt
mig
få
veta,
det
finns
en
väg
tillbaks?
Дай
мне
знать,
есть
ли
путь
назад?
Låt
mig
få
veta,
jag
är
den
enda
du
vill
ha.
Дай
мне
знать,
я
единственный,
кто
тебе
нужен.
Ropa
ner
i
gränden,
högt
så
att
jag
hör.
Кричи
в
переулке,
громко,
чтобы
я
услышал.
Ropa
att
vår
kärlek
är
inget
man
förgör.
Кричи,
что
наша
любовь-не
гибель
человека.
Ropa
att
vår
kärlek
aldrig
kan
ta
slut.
Кричи,
что
наша
любовь
никогда
не
закончится.
Ropa
mig
in
igen,
om
jag
inte
hör
spring
då
ut.
Перезвони
мне,
если
я
не
услышу,
что
ты
сбежал.
Öppna
upp
ditt
fönster,
Открой
свое
окно,
Slå
upp
din
dörr,
släpp
in
ljuset
låt
allting
bli
som
förr.
Открой
свою
дверь,
впусти
свет,
пусть
все
будет
так,
как
было
раньше.
Låt
mig
få
veta,
det
finns
en
väg
tillbaks?
Дай
мне
знать,
есть
ли
путь
назад?
Låt
mig
få
veta,
jag
är
den
enda
du
vill
ha.
Дай
мне
знать,
я
единственный,
кто
тебе
нужен.
Så
varför
inte
låta
mig
få
vara
där.
Так
почему
бы
не
позволить
мне
быть
там?
Du
kan
ändå
aldrig
glömma
vem
du
håller
kär.
Ты
никогда
не
сможешь
забыть,
в
кого
ты
влюблен.
Fuck
vad
som
händer
låt
oss
inte
falla
isär.
К
черту
все,
что
происходит,
давай
не
будем
разваливаться
на
части.
Låt
mig
bara
få
veta
att
det
finns
en
lite
väg.
Просто
дай
мне
знать,
что
есть
небольшой
способ.
Öppna
upp
ditt
fönster,
Открой
свое
окно,
Slå
upp
din
dörr,
släpp
in
ljuset
låt
allting
bli
som
förr.
Открой
свою
дверь,
впусти
свет,
пусть
все
будет
так,
как
было
раньше.
Låt
mig
få
veta,
det
finns
en
väg
tillbaks?
Дай
мне
знать,
есть
ли
путь
назад?
Låt
mig
få
veta,
jag
är
den
enda
du
vill
ha.
Дай
мне
знать,
я
единственный,
кто
тебе
нужен.
Den
enda
du
vill
ha.
Единственный,
кто
тебе
нужен.
Den
enda
du
vill
ha.
Единственный,
кто
тебе
нужен.
Den
enda
du
vill
ha.
Единственный,
кто
тебе
нужен.
Den
enda
du
vill
ha.
Единственный,
кто
тебе
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisa Ekdahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.