Paroles et traduction Daphné - Ne Laches Pas
Mr
DJ
turn
it
up
Мистер
ди-джей,
сделайте
погромче!
Uuh!
salatiel
on
the
beat
У-у-у!
салатиэль
на
бите!
I
said
turn
it
up
Я
сказал
Сделай
погромче
Mr
DJ
turn
it
up
Мистер
ди-джей,
сделайте
погромче!
I
feel
alive
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым,
я
чувствую
себя
живым.
No
sleepin
tonight
Сегодня
ночью
я
не
буду
спать
No,
no
let
the
melody
Нет,
нет,
пусть
мелодия
...
Feel
the
vibe
feel
the
vibe
Почувствуй
вибрацию
почувствуй
вибрацию
Everybody
step
to
the
dance
floor
Все
выходите
на
танцпол
And
like
it
up
И
мне
это
нравится
Don′t
you
whine,
don't
you
whine
Не
хнычь,
не
хнычь.
Dance
to
the
beat
Танцуй
в
такт!
Say
everybody
sing
alone
Скажи,
что
все
поют
в
одиночестве.
Let
it
out!
Let
it
out!
Выпусти
это!
выпусти
это!
We
live
today
like
it′s
the
last
Мы
живем
сегодняшним
днем,
как
будто
он
последний.
Like
there's
no
tomorrow
Как
будто
завтра
не
наступит.
La
vie
est
si
belle
La
vie
est
si
belle
Un
peu
de
distraction
et
tu
parles
on
s'enjaille
et
Un
peu
de
distraction
et
tu
parles
on
s'enjaille
et
Mais
on
reste
nous
même
Mais
on
reste
nous
même
On
travaille
sans
arrêter
О
travaille
sans
arreter
On
avance
car
un
jour
on
vera
le
bout
du
tunnel
s′approcher
On
avance
car
un
jour
on
vera
le
bout
du
tunnel
s'approcher
On
sait
tous
que
demain
est
à
côté
On
sait
tous
que
demain
est
a
côté
La
famille
serre
bien
La
famille
serre
bien
Tu
ne
lâches
pas,
tu
ne
lâches
pas
non
Tu
ne
laches
pas,
tu
ne
laches
pas
non
Ton
boulot
fait
le
bien
Ton
boulot
fait
le
bien
Tu
ne
lâche
pas,
tu
ne
lâche
pas
non
Tu
ne
lache
pas,
tu
ne
lache
pas
non
Les
amis
qui
t′aiment
en
vrai
Les
amis
qui
t'aiment
en
vrai
Tu
ne
lâches
pas,
tu
ne
lâches
pas
non
Tu
ne
laches
pas,
tu
ne
laches
pas
non
Un
peu
de
temps
pour
s'enjailler
Un
peu
de
temps
pour
s'enjailler
Tu
ne
lâches
pas,
tu
ne
lâches
pas
non
Tu
ne
laches
pas,
tu
ne
laches
pas
non
Always
expect
the
worst
in
life
Всегда
ожидай
худшего
в
жизни.
Sometimes
you
fall
Иногда
ты
падаешь.
You
gotta
grow
don′t
stay
down
Ты
должен
расти,
не
оставайся
внизу.
Hold
on
tight
to
the
beast
inside
Держись
крепче
за
зверя
внутри.
Stand
up
tall
Встань
во
весь
рост
And
you
work
and
you
run,
run
И
ты
работаешь,
и
ты
бежишь,
бежишь.
Prenons
la
vie
comme
il
le
faut
Prenons
la
vie
comme
il
le
faut
Tu
sais
on
ne
dort
pas
au
premier
banc
Tu
sais
on
ne
dort
pas
au
premier
banc
Every
move
that
you
make
should
be
worth
it
Каждый
твой
шаг
должен
того
стоить.
That's
I
never
go
down
То
есть
я
никогда
не
опускаюсь
And
that
is
live
Это
и
есть
жизнь.
La
vie
est
si
belle
La
vie
est
si
belle
Un
jeu
de
distraction
et
tu
parles
on
s′enjaille
et
Un
jeu
de
distraction
et
tu
parles
on
s'enjaille
et
Mais
on
reste
nous
même
ouai
Mais
on
reste
nous
même
ouai
On
travaille
sans
arrêter
О
travaille
sans
arreter
On
avance
car
un
jour
on
vera
le
bout
du
tunnel
s'approcher
On
avance
car
un
jour
on
vera
le
bout
du
tunnel
s'approcher
On
se
lâche
on
sait
tous
que
demain
est
à
côté
On
se
lâche
on
sait
tous
que
demain
est
a
côté
La
famille
serre
bien
La
famille
serre
bien
Tu
ne
lâches
pas,
tu
ne
lâches
pas
non
Tu
ne
laches
pas,
tu
ne
laches
pas
non
Ton
boulot
fait
le
bien
Ton
boulot
fait
le
bien
Tu
ne
lâche
pas,
tu
ne
lâche
pas
non
Tu
ne
lache
pas,
tu
ne
lache
pas
non
Les
amis
qui
t′aiment
en
vrai
Les
amis
qui
t'aiment
en
vrai
Tu
ne
lâches
pas,
tu
ne
lâches
pas
non
Tu
ne
laches
pas,
tu
ne
laches
pas
non
Un
peu
de
temps
pour
s'enjailler
Un
peu
de
temps
pour
s'enjailler
Tu
ne
lâches
pas
tu,
ne
lâches
pas
non
Tu
ne
laches
pas
tu,
ne
laches
pas
non
DJ
turn
it
up
Диджей
сделай
погромче
DJ
light
up
the
place
Диджей
освети
это
место
DJ
light
up
the
place
Диджей
освети
это
место
La
famille
serre
bien
Семья
хорошо
держится
Tu
ne
lâches
pas,
tu
ne
lâches
pas
non
Ты
не
отпускаешь,
ты
не
отпускаешь,
нет
Ton
boulot
fait
le
bien
Твоя
работа
приносит
пользу
Tu
ne
lâche
pas,
tu
ne
lâche
pas
non
Ты
не
отпускаешь,
ты
не
отпускаешь,
нет
Les
amis
qui
t'aiment
en
vrai
Друзья,
которые
любят
тебя
по-настоящему
Tu
ne
lâche
pas,
tu
ne
lâche
pas
non
Ты
не
отпускаешь,
ты
не
отпускаешь,
нет
Un
peu
de
temps
pour
s′enjailler
Немного
времени,
чтобы
поразвлечься
Tu
ne
lâche
pas,
tu
ne
lâche
pas
non
Ты
не
отпускаешь,
ты
не
отпускаешь,
нет
Always
expect
the
worst
in
life
Всегда
ожидайте
худшего
в
жизни
Sometimes
you
fall
Иногда
ты
падаешь
You
gotta
crawl
don′t
stay
down
Ты
должен
ползти,
не
стой
внизу.
Hold
on
tight
to
the
beast
inside
Держись
крепче
за
зверя
внутри
Stand
up
tall
and
you
walk
in
your
own
run.
Встаньте
во
весь
рост
и
идите
своим
ходом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.