Paroles et traduction Daphné - Mother's Love
Mother
Love
(Amour
Maternel)
Материнская
любовь
(Amour
Maternel)
I
don't
want
to
sleep
with
you
Я
не
хочу
спать
с
тобой
Je
ne
veux
pas
coucher
avec
toi
Я
не
хочу,
чтобы
ты
ложился
рядом
со
мной
I
don't
need
the
passion
too
Мне
тоже
не
нужна
страсть
Je
n'ai
pas
non
plus
besoin
de
passion
Я
не
хочу
ничего,
кроме
страсти
I
don't
want
a
stormy
affair
Я
не
хочу
бурного
романа
Je
ne
veux
pas
d'une
liaison
orageuse
Я
не
хочу,
чтобы
у
меня
была
единственная
связь
с
Орагезом
To
make
me
feel
my
life
is
heading
somewhere
Чтобы
заставить
меня
почувствовать,
что
моя
жизнь
куда-то
движется
Pour
me
donner
la
sensation
que
ma
vie
a
un
sens
Налей
мне
еще
немного
сенсации,
потому
что
я
живу
без
чувств
All
I
want
is
the
comfort
and
care
Все,
чего
я
хочу,
- это
комфорта
и
заботы
Tout
ce
que
je
veux
c'est
le
confort
et
le
soin
Что
касается
того,
что
я
чувствую,
то
здесь
есть
комфорт
и
что-то
еще.
Just
to
know
that
my
woman
gives
me
sweet
Просто
знать,
что
моя
женщина
дарит
мне
сладкое
Juste
savoir
que
ma
femme
me
donne
son
tendre
Просто
знай,
что
моя
женщина
любит
меня
и
моего
сына.
Mother
love
(ah
ha)
Материнская
любовь
(ах-ха)
Amour
maternel
(ah
ha)
Материнская
любовь
(ах-ха)
I've
walked
too
long
in
this
lonely
lane
Я
слишком
долго
бродил
по
этому
пустынному
переулку
J'ai
marché
trop
longtemps
dans
ces
rues
vides
Я
иду
по
тропе
долгих
времен,
танцуя
с
этими
людьми.
I've
had
enough
of
this
same
old
game
С
меня
хватит
этой
старой
игры
J'en
ai
eu
assez
de
ce
même
jeu
obsolète
Я
никогда
не
смогу
оценить
то,
что
мне
кажется
устаревшим
I'm
a
man
of
the
world
and
they
say
that
I'm
strong
Я
светский
человек,
и
они
говорят,
что
я
сильный
Je
suis
un
homme
du
monde
et
ils
disent
que
je
suis
fort
Я
такой
человек
в
мире,
и
я
не
знаю,
что
такое
форт
But
my
heart
is
heavy,
and
my
hope
is
gone
Но
на
сердце
у
меня
тяжело,
и
моя
надежда
угасла
Mais
mon
coeur
est
lourd,
et
je
n'ai
plus
d'espoir
Но
мое
сердце
тяжело,
и
у
меня
больше
нет
надежды
Out
in
the
city,
in
the
cold
world
outside
В
городе,
в
холодном
мире
снаружи
Dehors
au
coeur
de
la
ville,
dans
le
monde
glacial
Снаружи,
в
самом
центре
города,
в
ледяном
мире
I
don't
want
pity,
just
a
safe
place
to
hide
Мне
не
нужна
жалость,
просто
безопасное
место,
где
можно
спрятаться
Je
ne
veux
pas
de
pitié
mais
juste
une
place
où
me
cacher
en
sécurité
Мне
нужна
не
жалость,
а
просто
место,
где
я
могу
безопасно
спрятаться
Mama
please,
let
me
back
inside
Мама,
пожалуйста,
Впусти
меня
обратно
внутрь
Maman,
je
t'en
prie,
laisse-moi
revenir
à
l'intérieur
Мама,
пожалуйста,
позволь
мне
вернуться
внутрь
I
don't
want
to
make
no
waves
Я
не
хочу
создавать
никаких
волн
Je
ne
veux
faire
aucune
vague
Я
не
хочу
создавать
никаких
волн
But
you
can
give
me
all
the
love
that
I
crave
Но
ты
можешь
дать
мне
всю
любовь,
которой
я
жажду
Mais
tu
peux
me
donner
tout
l'amour
que
j'attends
Но
ты
можешь
подарить
мне
всю
любовь,
которой
я
жду
I
can't
take
it
if
you
see
me
cry
Я
не
могу
этого
вынести,
если
ты
увидишь,
как
я
плачу
Je
ne
peux
pas
le
recevoir
si
tu
me
vois
pleurer
Я
не
смогу
принять
это,
если
ты
увидишь,
как
я
плачу
I
long
for
peace
before
I
die
Я
жажду
покоя
перед
смертью
J'ai
envie
de
paix
avant
de
mourir
Я
завидую
миру
и
скорби
All
I
want
is
to
know
that
you're
there
Все,
чего
я
хочу,
- это
знать,
что
ты
рядом
Tout
ce
que
je
veux,
c'est
savoir
que
tu
es
là
Расскажи,
что
я
хочу,
это
знание
того,
что
ты
есть.
You're
gonna
give
me
all
your
sweet...
Ты
отдашь
мне
всю
свою
сладость...
Que
tu
vas
me
donner
tout
ton
tendre...
Что
ты
мне
сделал,
чтобы
доннер
зарекомендовал
себя
с
лучшей
стороны...
Mother
love
Материнская
любовь
Amour
maternel
Любовь
по-матерински
My
body's
aching,
but
I
can't
sleep
Мое
тело
болит,
но
я
не
могу
заснуть
Mon
corps
me
fait
souffrir
mais
je
ne
parviens
pas
à
dormir
Мое
тело
заставляет
меня
страдать,
но
я
не
могу
уснуть
My
dreams
are
all
the
company
I
keep
Все
мои
мечты
- это
компания,
в
которой
я
остаюсь
Mes
rêves
sont
les
seuls
compagnons
qu'il
me
reste
Мои
мечты-единственные
спутники,
которые
у
меня
остались
Got
such
a
feeling
as
the
sun
goes
down
У
меня
такое
чувство,
что
солнце
садится
Quelle
sensation
quand
le
soleil
se
cache
Какое
ощущение,
когда
солнце
прячется
I'm
coming
home
to
my
sweet
-
Я
возвращаюсь
домой
к
своей
милой
-
Je
retourne
chez
moi
vers
mon
tendre
Я
возвращаюсь
домой
к
своей
нежной
Mother
love
Материнская
любовь
Amour
maternel
Материнская
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.