Paroles et traduction Darryl Worley - I Built This Wall
(Darryl
Worley/Jerry
Salley)
(Дэррил
Уорли
/ Джерри
Салли)
I
dug
this
hole
I'm
standing
in
Я
вырыл
эту
яму,
в
которой
стою.
She
made
it
clear
she
ain't
coming
back
again
Она
ясно
дала
понять,
что
больше
не
вернется.
I'm
dying
here
it's
dark
and
cold
Я
умираю
здесь
темно
и
холодно
Oh,
I'm
the
only
one
to
blame,
I
dug
this
hole
О,
я
единственный,
кто
виноват,
я
вырыл
эту
яму.
I
made
this
bed
I'm
crying
on
Я
застелила
постель,
на
которой
плачу.
Just
like
the
heart
I
broke
in
two,
it's
hard
as
stone
Как
и
сердце,
которое
я
разбил
надвое,
оно
твердое,
как
камень.
You
can't
go
back
once
love
is
dead
Ты
не
сможешь
вернуться,
если
любовь
мертва.
Look
at
me
now,
I
dug
this
hole,
I
made
this
bed
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
вырыл
эту
яму,
я
застелил
эту
кровать.
These
guilty
arms
are
empty
now
Эти
виноватые
руки
теперь
пусты.
They
were
holding
someone
else
Они
держали
кого-то
еще.
When
they
let
her
down
Когда
они
ее
подвели
I
lost
it
all,
my
dreams
and
plans
Я
потерял
все,
свои
мечты
и
планы.
See
what
a
fool
can
do
with
just
two
hands
Посмотри,
что
может
сделать
глупец
с
двумя
руками.
I
built
this
wall
I
can't
get
past
Я
построил
эту
стену,
которую
не
могу
преодолеть.
It
only
took
one
night
but
Lord
it's
built
to
last
Это
заняло
всего
одну
ночь
Но
Господи
он
построен
на
века
It's
a
heartache
wide
stands
treetop
tall
Это
сердечная
боль,
широкая
и
высокая,
как
верхушка
дерева.
I
dug
this
hole,
I
made
this
bed,
I
built
this
wall
Я
вырыл
эту
яму,
я
сделал
эту
кровать,
я
построил
эту
стену.
These
guilty
arms
are
empty
now
Эти
виноватые
руки
теперь
пусты.
They
were
holding
someone
else
Они
держали
кого-то
еще.
When
they
let
her
down
Когда
они
ее
подвели
I
lost
it
all,
my
dreams
and
plans
Я
потерял
все,
свои
мечты
и
планы.
See
what
a
fool
can
do
with
just
two
hands
Посмотри,
что
может
сделать
глупец
с
двумя
руками.
I
built
this
wall
I
can't
get
past
Я
построил
эту
стену,
которую
не
могу
преодолеть.
It
only
took
one
night
but
Lord
it's
built
to
last
Это
заняло
всего
одну
ночь
Но
Господи
он
построен
на
века
It's
a
heartache
wide
stands
treetop
tall
Это
сердечная
боль,
широкая
и
высокая,
как
верхушка
дерева.
I
dug
this
hole,
I
made
this
bed,
I
built
this
wall
Я
вырыл
эту
яму,
я
сделал
эту
кровать,
я
построил
эту
стену.
I
dug
this
hole,
I
made
this
bed,
I
built
this
wall
Я
вырыл
эту
яму,
я
сделал
эту
кровать,
я
построил
эту
стену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Dean Jr Salley, Darryl W Worley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.