Paroles et traduction Darryl Worley - If Something Should Happen
Buddy
you
and
me
go
way
back,
Дружище,
мы
с
тобой
давно
знакомы.
Camp
Lejeune,
all
through
highschool,
Кэмп-Лежен,
всю
среднюю
школу
And
before
that
И
до
этого.
So
I
dont
mind
telling
you
I'm
scared
to
death
Так
что
я
не
против
сказать
тебе,
что
боюсь
до
смерти.
The
doctor's
going
in
on
the
25th
Доктор
придет
25-го
числа.
Its
the
same
thing
my
daddy
had
То
же
самое
было
и
у
моего
папы
Thank
God
they
caught
it
fast
Слава
Богу,
они
поймали
его
быстро.
But
if
something
should
happen,
Но
если
что-то
случится...
Stop
in
sometime
and
say
hello
to
Katherine
Заходи
как-нибудь
и
поздоровайся
с
Кэтрин.
You
and
Mary
Anne
could
always
keep
her
laughing
Ты
и
Мэри
Энн
всегда
могли
заставить
ее
смеяться.
She's
going
to
need
alot
of
that
Ей
понадобится
много
этого.
Take
her
out
to
a
movie
Своди
ее
в
кино.
Its
going
to
take
some
time
before
she's
back
on
her
feet
Пройдет
некоторое
время
прежде
чем
она
снова
встанет
на
ноги
I
know
you
think
that
I'll
be
fine
and
I'm
talking
crazy
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
и
я
несу
чушь.
But
there's
always
that
chance,
Но
шанс
есть
всегда.
That's
why
I'm
asking,
Вот
почему
я
спрашиваю:
If
something
should
happen
Если
что-то
случится
...
Little
Nathan's
growing
up
so
fast
Маленький
Нейтан
растет
так
быстро.
This
november
he'll
turn
10
В
ноябре
ему
исполнится
10
лет.
He
wants
to
play
quarterback
Он
хочет
играть
квотербека.
Im
supposed
to
coach
his
team
this
fall
Я
должен
тренировать
его
команду
этой
осенью
But
I
may
not
get
to
after
all
Но
я
могу
и
не
успеть
в
конце
концов
He's
going
to
need
someone
to
catch
a
pass
Ему
понадобится
кто-то,
кто
поймает
пас.
And
to
throw
it
back
И
отбросить
его
назад.
If
something
should
happen
Если
что-то
случится
...
Oh
promise
me
you'll
take
that
boy
out
camping
О,
обещай
мне,
что
возьмешь
этого
парня
в
поход.
Throw
a
line
out
in
that
water
every
now
and
then
Время
от
времени
бросай
удочку
в
воду.
Answer
any
question
that
he
has
Ответь
на
любой
его
вопрос.
Maybe
once
he
gets
older,
Может
быть,
когда
он
станет
старше.
You
can
sit
and
have
that
first
cold
beer
together
Ты
можешь
сесть
и
выпить
это
первое
холодное
пиво
вместе.
And
tell
him
a
couple
stories
on
his
father
Расскажи
ему
пару
историй
об
отце.
He's
always
known
you
were
my
best
friend
Он
всегда
знал,
что
ты
мой
лучший
друг.
That's
why
im
asking,
Вот
почему
я
спрашиваю:
If
something
should
happen
Если
что-то
случится
...
I
hope
I
live
until
I'm
80
Надеюсь,
я
доживу
до
80
лет.
And
I
get
to
see
my
son
get
married
И
я
увижу,
как
мой
сын
женится.
And
have
babies
И
иметь
детей.
And
make
a
million
more
memories
with
my
wife
И
сделать
еще
миллион
воспоминаний
с
моей
женой.
Yeah
buddy
I
pray
aLright
Да
приятель
я
молюсь
хорошо
But
if
its
my
time
to
leave
Но
если
пришло
мое
время
уходить
...
Would
you
watch
over
them
for
me?
Присмотришь
ли
ты
за
ними
ради
меня?
If
something
should
happen
Если
что-то
случится
...
If
something
should
happen
Если
что-то
случится
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turnbull David R, Brown James R, Demay Daniel Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.