Paroles et traduction Daryl Hall - Wrong Side Of History
You
think
that
nothing
matters
Ты
думаешь
что
ничто
не
имеет
значения
You
think
I'm
tough
enough
Ты
думаешь,
я
достаточно
крут?
To
see
the
hurt
for
what
it's
worth
Чтобы
увидеть
боль
какой
бы
она
ни
была
And
shake
it
off
myself
И
стряхнуть
ее
с
себя.
Can't
see
your
point
or
reason
Я
не
вижу
твоей
точки
зрения
или
причины
The
drama
you
do
is
only
tragic
for
me
Драма,
которую
ты
творишь,
трагична
только
для
меня.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаю,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
can
tear
me
down
Ты
можешь
снести
меня
с
ног.
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
You're
on
the
wrong
side
of
history
Ты
не
на
той
стороне
истории.
I'm
trying
hard
to
shape
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
придать
ей
форму.
Something
from
nothing
else
Нечто
из
ничего.
I'm
up
at
night
to
make
us
right
Я
не
сплю
по
ночам,
чтобы
все
исправить.
Got
no
one
but
myself
У
меня
нет
никого,
кроме
самого
себя.
I'm
just
the
voice
of
reason
Я
просто
голос
разума.
What's
plain
enough
to
you
Что
для
тебя
достаточно
ясно
Is
a
mystery
to
me
Это
загадка
для
меня.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаю,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
tear
me
down
Ты
разрушаешь
меня.
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
You're
on
the
wrong
side
of
history
Ты
не
на
той
стороне
истории.
Not
seeing
the
heart
of
things
Не
видя
сути
вещей.
Ain't
stoppin'
what
you
do
Я
не
остановлю
то,
что
ты
делаешь.
You
think
you
understand
everything
Ты
думаешь
что
все
понимаешь
But
don't
get
my
point
of
view
Но
не
пойми
мою
точку
зрения.
The
time
has
come,
your
time
is
gone
Время
пришло,
твое
время
ушло.
And
I
just
carry
on
И
я
просто
продолжаю
жить
дальше.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаю,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
tear
me
down
Ты
разрушаешь
меня.
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
So
cold,
baby
so
cold
Так
холодно,
детка,
так
холодно.
Think
nobody
knows
but
somebody
cares
Думаю,
никто
не
знает,
но
кому-то
не
все
равно.
You
tear
me
down
Ты
разрушаешь
меня.
And
it's
a
blow
to
my
pride
И
это
удар
по
моей
гордости.
It's
so
cold,
so
cold
Так
холодно,
так
холодно.
You
gotta
know
Ты
должен
знать
You're
on
the
wrong
side
of
history
Ты
не
на
той
стороне
истории.
You're
on
the
wrong
side
Ты
не
на
той
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.