Dario Gomez - Negros Celos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dario Gomez - Negros Celos




Negros Celos
Jealousy
Dulce amor, te veo indiferente
My love, you don't seem yourself today
¿Qué te pasa?, decime la verdad
What is the matter? tell me the truth
Tu cariño se ha muerto de repente
Your affection has suddenly died
Y no aguanto este inútil dudar
And I can't bear this pointless doubt
No se puede vivir con una duda
I can't live with doubt
Ay, mi vida, me duele el corazón
Oh, my love, my heart aches
Con franqueza quiero que me lo digas
I want you to tell me honestly
Aunque muera de la desilusión
Even if it kills me
Ya los celos se adueñaron de
Jealousy has taken hold of me
Y me dicen qué ya no me quieres
And tells me that you don't love me anymore
Y es por eso que quiero yo saber
And that's why I want to know
Si tu amor otro dueño ya tiene
If your love belongs to someone else
Dulce amor, te veo indiferente
My love, you don't seem yourself today
¿Qué te pasa?, decime la verdad
What is the matter? tell me the truth
Tu cariño se ha muerto de repente
Your affection has suddenly died
Y no aguanto este inútil dudar
And I can't bear this pointless doubt
No se puede vivir con una duda
I can't live with doubt
Ay, mi vida, me duele el corazón
Oh, my love, my heart aches
Con franqueza quiero que me lo digas
I want you to tell me honestly
Aunque muera de la desilusión
Even if it kills me
Ya los celos se adueñaron de
Jealousy has taken hold of me
Y me dicen qué ya no me quieres
And tells me that you don't love me anymore
Y es por eso que quiero yo saber
And that's why I want to know
Si tu amor otro dueño ya tiene
If your love belongs to someone else
Ya los celos se adueñaron de
Jealousy has taken hold of me
Y me dicen qué ya no me quieres
And tells me that you don't love me anymore
Y es por eso que quiero yo saber
And that's why I want to know
Si tu amor otro dueño ya tiene
If your love belongs to someone else






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.