Das Ich - Requiem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Das Ich - Requiem




Auf jedem Tisch zwei. Männer und Weiber
На каждом столе по два. Мужчины и женщины
Kreuzweis. Nah, nackt, und dennoch ohne Qual
Крестовый поход. Близко, обнаженная, и все же без мучений
Den Schädel auf. Die Brust entzwei. Die Leiber
Открой череп. Грудь раздвоилась. тело
Gebären nun ihr allerletztes Mal
Теперь рожайте в свой последний раз
Jeder drei Näpfe voll: von Him bis Hoden
Каждые три глотка заполнены: от него до яичек
Und Gottes Tempel und des Teufels Stall
И храм Божий, и конюшня дьявола
Nun Brust and Brust auf eines Kübels Boden
Теперь грудь и грудь на дне ведра
Begrinsen Golgatha und Sündenfall
Погребение Голгофы и грехопадение
Der Rest in Särge. Lauter Neugeburten:
Остальное в гробах. Громкое перерождение:
Mannsbeine, Kindebrust un Haar vom Weib
Мужские ноги, детская грудь и волосы от женщины
Ich sah, von zweien, die dereinst sich hurten
Я видел, из двоих, которые только что пострадали
Lag es da, wie aus einem Mutterleib
Он лежал там, как из утробы матери





Writer(s): Benn Gottfried, Kramm Bruno Gert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.