Paroles et traduction Datarock - Outta Here
He
said,
"Time
moves
in,
now
it's
time
to
move
over
Он
сказал:
"Время
движется
вперед,
пришло
время
двигаться
вперед.
I'm
moving
on,
I'm
moving
on,
I'm
a-leaving
Я
иду
дальше,
я
иду
дальше,
я
ухожу.
Ooh,
I'm
a-leaving
О,
я
ухожу.
And
once
I'm
gone,
I
won't
hide
and
take
cover
И
как
только
я
уйду,
я
не
буду
прятаться
и
прятаться.
Nah,
that'd
be
wrong
'cause
I'll
be
strong
once
I'm
breathing
Нет,
это
было
бы
неправильно,
потому
что
я
стану
сильной,
как
только
начну
дышать.
Ooh,
once
I'm
breathing"
О,
как
только
я
начну
дышать..."
When
you
feel
real
trapped
and
you
can't
adapt
Когда
ты
чувствуешь
себя
в
ловушке
и
не
можешь
приспособиться.
Or
feel
real
trapped
and
you
don't
react
no
more
Или
чувствуешь
себя
в
ловушке
и
больше
не
реагируешь
You
get
outta
there
Убирайся
отсюда!
He
said,
"Time
moves
in,
now
it's
time
to
move
over
Он
сказал:
"Время
движется
вперед,
пришло
время
двигаться
вперед.
I'm
moving
on,
I'm
moving
on,
I'm
a-leaving
Я
иду
дальше,
я
иду
дальше,
я
ухожу.
Ooh,
I'm
a-leaving"
(Ooh)
У-у,
Я
ухожу
" (у-у).
"And
once
I'm
gone,
I
won't
hide
and
take
cover
"И
как
только
я
уйду,
я
не
буду
прятаться
и
прятаться.
Nah,
that'd
be
wrong
'cause
I'll
be
strong
once
I'm
breathing
Нет,
это
было
бы
неправильно,
потому
что
я
стану
сильной,
как
только
начну
дышать.
Ooh,
once
I'm
breathing"
(Ooh)
О-о,
как
только
я
начну
дышать
" (О-О)
When
you
feel
real
trapped
and
you
can't
adapt
Когда
ты
чувствуешь
себя
в
ловушке
и
не
можешь
приспособиться.
Or
feel
real
trapped
and
you
don't
react
no
more
Или
чувствуешь
себя
в
ловушке
и
больше
не
реагируешь
You
get
outta
there
Убирайся
отсюда!
He
said,
"I
just
have
to
get
outta
here
Он
сказал:
"я
просто
должен
выбраться
отсюда
What
we
had
is
beyond
repair
То,
что
у
нас
было,
уже
не
исправить.
'Cause
I
feel
real
trapped
and
don't
react
like
I
used
to,
dear
Потому
что
я
чувствую
себя
по-настоящему
пойманной
в
ловушку
и
не
реагирую
так,
как
раньше,
дорогая
So
I'm
leaving
Так
что
я
ухожу.
I'm
a-leaving"
Я
...
ухожу.
When
you
feel
let
down,
stepped
on
or
picked
on
Когда
вы
чувствуете,
что
вас
подвели,
на
вас
наступили
или
над
вами
издевались
Pick
yourself
up,
don't
stop,
hold
your
ground,
boy
Возьми
себя
в
руки,
не
останавливайся,
не
сдавайся,
парень.
Won't
help
to
get
outta
there
Это
не
поможет
выбраться
оттуда
He
said,
"I
just
got
to
get
outta
here
Он
сказал:
"я
просто
должен
выбраться
отсюда
What
we
had
is
beyond
repair
То,
что
у
нас
было,
уже
не
исправить.
'Cause
I
feel
real
trapped
and
don't
react
like
I
used
to,
dear
Потому
что
я
чувствую
себя
по-настоящему
пойманной
в
ловушку
и
не
реагирую
так,
как
раньше,
дорогая
So
I'm
leaving
Так
что
я
ухожу.
Self-deceiving
Самообман.
I'ma
get
out
of
here"
Я
убираюсь
отсюда".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.