Paroles et traduction Dave Edmunds - Sweet Little Lisa (Remastered)
Well,
the
work
whistle
blew
about
a
half
past
five
o'clock
Что
ж,
рабочий
свисток
прозвучал
примерно
в
половине
шестого
I
saw
the
red
light
on
the
corner,
man
I
never
tried
to
stop
Я
видел
красный
свет
на
углу,
чувак,
я
никогда
не
пытался
остановиться.
Got
pulled
over
by
a
man
in
blue
Меня
остановил
мужчина
в
синем
He
said,
what
the
hell
you
tryin'a
do?
Он
сказал:
"Какого
черта
ты
пытаешься
сделать?"
I
told
him
'bout
my
baby,
he
let
me
go,
thanks
a
lot
Я
рассказала
ему
о
своем
ребенке,
он
отпустил
меня,
большое
спасибо
Got
invited
to
a
party
at
a
high
school
Hollywood
pool
Меня
пригласили
на
вечеринку
в
Голливудский
бассейн
средней
школы
There
were
women
all
around
me,
man
I
began
to
drool
Вокруг
меня
были
женщины,
и
у
меня
потекли
слюнки.
I
weighed
the
evidence
at
hand
Я
взвесил
имеющиеся
у
меня
доказательства
I
said,
Girls
you
gotta
understand
Я
сказал,
девочки,
вы
должны
понять
Since
I
met
my
baby,
I've
been
livin'
by
the
Golden
Rule
С
тех
пор
как
я
встретила
своего
ребенка,
я
живу
по
Золотому
правилу
Aw,
there
ain't
nobody
gonna
make
me
shout
О,
никто
не
заставит
меня
кричать.
Ain't
nobody
gonna
put
me
out
Никто
не
собирается
выставлять
меня
вон
Ain't
nobody
gonna
make
me
do
Никто
не
заставит
меня
делать
Like
my
sweet
little
Lisa
does
Как
это
делает
моя
милая
маленькая
Лиза
Ain't
nobody
gonna
make
me
sing
Никто
не
заставит
меня
петь
Make
me
do
the
wrong
damn
thing
Заставь
меня
сделать
что-то
не
так,
черт
возьми
I'm
sinking
my
head
in
a
cold,
cold
stream
Я
погружаю
голову
в
холодный,
очень
холодный
поток.
Like
my
sweet
little
Lisa
do
Как
моя
милая
маленькая
Лиза
I
was
hauling
out
of
Dallas,
got
pulled
over
by
a
debutante
Я
выезжал
из
Далласа,
меня
остановила
дебютантка
She
was
playing
with
her
gearshift
Она
играла
с
переключением
передач
I
was
being
kinda
nonchalant
Я
был
довольно
беспечен
Said
she'd
take
me
up
to
her
room
Сказала,
что
отведет
меня
в
свою
комнату
Keep
me
following
with
the
Lorna
Doones
Продолжайте
следить
за
мной
с
Лорной
Дунс
I
got
a
sweet
sugar
mama
gonna
give
me
everything
I
want
У
меня
есть
сладкая
мамочка,
которая
даст
мне
все,
что
я
захочу.
Cause
ain't
nobody
gonna
make
me
shout
Потому
что
никто
не
заставит
меня
кричать
Ain't
nobody
gonna
put
me
out
Никто
не
собирается
выставлять
меня
вон
Ain't
nobody
gonna
make
me
do
Никто
не
заставит
меня
делать
Like
my
sweet
little
Lisa
does
Как
это
делает
моя
милая
маленькая
Лиза
Ain't
nobody
gonna
make
me
sing
Никто
не
заставит
меня
петь
Make
me
do
the
wrong
damn
thing
Заставь
меня
сделать
что-то
не
так,
черт
возьми
I'm
sinking
my
head
in
a
cold,
cold
stream
Я
погружаю
голову
в
холодный,
очень
холодный
поток.
Like
my
sweet
little
Lisa
do
Как
моя
милая
маленькая
Лиза
Aw,
ain't
nobody
gonna
make
me
shout
О,
никто
не
заставит
меня
кричать.
Ain't
nobody
gonna
put
me
out
Никто
не
собирается
выставлять
меня
вон
Ain't
nobody
gonna
make
me
do
Никто
не
заставит
меня
делать
Like
my
sweet
little
Lisa
does
Как
это
делает
моя
милая
маленькая
Лиза
Ain't
nobody
gonna
make
me
sing
Никто
не
заставит
меня
петь
Make
me
do
the
wrong
damn
thing
Заставь
меня
сделать
что-то
не
так,
черт
возьми
I'm
sinking
my
head
in
a
cold,
cold
stream
Я
погружаю
голову
в
холодный,
очень
холодный
поток.
Like
my
sweet
little
Lisa
do
Как
моя
милая
маленькая
Лиза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devito Henry M, Cowart W Donivan, Cowart Walter Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.