David Assayag - Morte do Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Assayag - Morte do Sol




Morte do Sol
Death of the Sun
Tupana, Tupana, Tupana
Tupana, Tupana, Tupana
He, he, he, heia
He, he, he, heia
Tupana, Tupana, Tupana
Tupana, Tupana, Tupana
He, he, he, heia
He, he, he, heia
Chorava a nação tupi
The Tupi nation wept
A morte do sol em pleno meio dia
The sun dying in the middle of the day
Feitiço de um poderoso pajé
Spell of a powerful shaman
Clamava a grande nação
The great nation cried out
A Tupana adormecida nos braços de Iaci
To Tupana, asleep in Iaci's arms
Magias de um ahiang mawé
Magic of an ahiang mawé
Tupana, Tupana, Tupana
Tupana, Tupana, Tupana
He, he, he, heia
He, he, he, heia
Tupana, Tupana, Tupana
Tupana, Tupana, Tupana
He, he, he, heia
He, he, he, heia
Guerreiros declararam guerra contra escuridão
Warriors declared war on the darkness
Guerreiros dispararam flechas pra acender o sol
Warriors shot arrows to light the sun
E Tupã atendeu o clamor da grande nação
And Tupã answered the cry of the great nation
Sete mágicas remadas
Seven magical strokes
Purantinadas bem dadas
Puran beads well given
Destruíram a força, do tinhoso pajé
Destroyed the power of the wicked shaman
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
Com a valorosa nação Mawé
With the brave Mawé nation
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
Com a valorosa nação Mawé
With the brave Mawé nation
Tupana uá, Tupana wako
Tupana ua, Tupana wako
Tupana kahato
Tupana kahato
Tupana uá, Tupana wako
Tupana ua, Tupana wako
Tupana kahato
Tupana kahato
Guerreiros declararam guerra contra escuridão
Warriors declared war on the darkness
Guerreiros dispararam flechas pra acender o sol
Warriors shot arrows to light the sun
E Tupã atendeu o clamor da grande nação
And Tupã answered the cry of the great nation
Sete mágicas remadas
Seven magical strokes
Purantinadas bem dadas
Puran beads well given
Destruíram a força, do tinhoso pajé
Destroyed the power of the wicked shaman
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
Com a valorosa nação Mawé
With the brave Mawé nation
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
É aliança sagrada de Tupana
It is Tupana's sacred covenant
Com a valorosa nação Mawé
With the brave Mawé nation
Tupana uá, Tupana wako
Tupana ua, Tupana wako
Tupana kahato
Tupana kahato
Tupana uá, Tupana wako
Tupana ua, Tupana wako
Tupana kahato
Tupana kahato
Tupana uá, Tupana wako
Tupana ua, Tupana wako
Tupana kahato
Tupana kahato
Tupana uá, Tupana wako
Tupana ua, Tupana wako
Tupana kahato
Tupana kahato





Writer(s): Joao Melo, Tony Medeiros, Inaldo Medeiros, Edval Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.