David Bisbal - Camina y Ven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Bisbal - Camina y Ven




Camina y Ven
Come and Walk
Lei-lei-lei-lei-le-eh
Lei-lei-lei-lei-le-eh
Eh, hey, lei, le-eh
Eh, hey, lei, le-eh
Lei-lei-lei-lei, uoh-oh
Lei-lei-lei-lei, uoh-oh
¡Sigue!
Come on!
Lei-le, lei-lei-lei-eh
Lei-le, lei-lei-lei-eh
Lei-le-eh, le-eh-eh
Lei-le-eh, le-eh-eh
Hoy, perdiendo vuelo entre el cielo y tus ojos
Today, lost in the sky while gazing at your eyes
Atando en sueños tu piel a mi piel
Bonding, intertwining our souls in dreams
Contando estrellas al amanecer
Counting stars as the day breaks
Hoy, tejiendo historias de amores perdidos
Today, weaving tales of love that's been lost
Y, en la memoria, recuerdos salidos de amor
And, in my memory, rekindling memories of love
Mientras se embriaga, de ti, mi corazón
As my heart becomes intoxicated by you
Cuento las horas en que no estás
I count the hours when you're not here
Ven a mi brazos que no puedo más
Come into my arms, I can't take it anymore
Será que alguna vez, será que un día vendrás
Will there ever be a time, a day that you'll come
Dime que me amarás
Tell me that you will love me
Camina y ven, que estoy desesperado
Come and walk, for I am desperate
Que sueño con tenerte aquí a mi lado
I dream of having you here by my side
No olvido tu querer, tu cuerpo de mujer
I won't forget your love, your woman's body
Ya ves que soy un loco enamorado de tu piel
You see, I'm a fool in love with your skin
Camina y ven, que muero en agonía
Come and walk, for I'm dying in agony
Sabes muy bien que pronto serás mía
You know very well that you will soon be mine
El tiempo se nos va y nunca volverá
Time is slipping away and it will never return
Ven, que mi corazón no puede más, mira
Come, for my heart can't take it anymore, look
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, ah
Hey, hey, ah
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hoy, imaginando tu piel con la mía
Today, imagining your skin against mine
Y voy llenando mis noches vacías
And I'm filling my empty nights
Ahorrando huellas de mi soledad
Saving traces of my solitude
Y así beber tu cuerpo plateado de luna
And so I can drink your body, silvery like the moon
Y, en cada beso, atrapar mi locura por ti
And, in each kiss, capture my madness for you
Sacar por siempre de mi pecho esta obsesión
To forever rid my chest of this obsession
Cuento las horas en que no estás
I count the hours when you're not here
Ven a mi brazos que no puedo más
Come into my arms, I can't take it anymore
Será que alguna vez, será que un día vendrás
Will there ever be a time, a day that you'll come
Dime, que me amarás
Tell me, that you will love me
Camina y ven, que estoy desesperado
Come and walk, for I am desperate
Que sueño con tenerte aquí a mi lado
I dream of having you here by my side
No olvido tu querer, tu cuerpo de mujer
I won't forget your love, your woman's body
Ya ves que soy un loco enamorado de tu piel
You see, I'm a fool in love with your skin
Camina y ven, que muero de agonía
Come and walk, for I'm dying in agony
Sabes muy bien que pronto serás mía
You know very well that you will soon be mine
El tiempo se nos va y nunca volverá
Time is slipping away and it will never return
Ven que mi corazón no puede más
Come, for my heart can't take it anymore
Olé
Olé
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Cuento las horas en que no estás
I count the hours when you're not here
Ven a mi brazos que no puedo más
Come into my arms, I can't take it anymore
Será que alguna vez, será que un día vendrás
Will there ever be a time, a day that you'll come
Dime, que me amarás
Tell me, that you will love me
Camina y ven, que estoy desesperado
Come and walk, for I am desperate
Que sueño con tenerte aquí a mi lado
I dream of having you here by my side
No olvido tu querer, tu cuerpo de mujer
I won't forget your love, your woman's body
Ya ves que soy un loco enamorado de tu piel
You see, I'm a fool in love with your skin
Camina y ven, que muero de agonía
Come and walk, for I'm dying in agony
Sabes muy bien que pronto serás mía
You know very well that you will soon be mine
El tiempo se nos va y nunca volverá
Time is slipping away and it will never return
Ven que mi corazón no puede más,
Come, for my heart can't take it anymore, yes





Writer(s): Cremisini Tulio F, Santander Gustavo A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.