David Bisbal - Camina y Ven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Bisbal - Camina y Ven




Camina y Ven
Иди и приди
Lei-lei-lei-lei-le-eh
Лей-лей-лей-лей-ле-эх
Eh, hey, lei, le-eh
Эй, эй, лей, ле-эх
Lei-lei-lei-lei, uoh-oh
Лей-лей-лей-лей, у-о
¡Sigue!
Иди!
Lei-le, lei-lei-lei-eh
Лей-ле, лей-лей-лей-эх
Lei-le-eh, le-eh-eh
Лей-ле-эх, ле-эх-эх
Hoy, perdiendo vuelo entre el cielo y tus ojos
Сегодня, теряя полет между небом и твоими глазами
Atando en sueños tu piel a mi piel
Привязывая во сне твою кожу к моей коже
Contando estrellas al amanecer
Считая звезды на рассвете
Hoy, tejiendo historias de amores perdidos
Сегодня, плетя истории потерянных любовей
Y, en la memoria, recuerdos salidos de amor
А в памяти воспоминания, вышедшие из любви
Mientras se embriaga, de ti, mi corazón
Пока от тебя пьянеет мое сердце
Cuento las horas en que no estás
Я считаю часы, когда тебя нет
Ven a mi brazos que no puedo más
Приходи в мои объятия, я больше не могу
Será que alguna vez, será que un día vendrás
Может быть, когда-нибудь, может быть, однажды ты придешь
Dime que me amarás
Скажи, что ты полюбишь меня
Camina y ven, que estoy desesperado
Иди и приди, я в отчаянии
Que sueño con tenerte aquí a mi lado
Что я мечтаю держать тебя здесь рядом со мной
No olvido tu querer, tu cuerpo de mujer
Я не забываю твою любовь, твое женское тело
Ya ves que soy un loco enamorado de tu piel
Ты видишь, я сумасшедший, влюбленный в твою кожу
Camina y ven, que muero en agonía
Иди и приди, я умираю в агонии
Sabes muy bien que pronto serás mía
Ты прекрасно знаешь, что скоро ты будешь моей
El tiempo se nos va y nunca volverá
Время уходит от нас и никогда не вернется
Ven, que mi corazón no puede más, mira
Приди, потому что мое сердце больше не может, смотри
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hey, hey, ah
Эй, эй, ах
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hoy, imaginando tu piel con la mía
Сегодня, представляя твою кожу с моей
Y voy llenando mis noches vacías
И я заполняю свои пустые ночи
Ahorrando huellas de mi soledad
Сохраняя следы моего одиночества
Y así beber tu cuerpo plateado de luna
Чтобы так пить твое серебряное лунное тело
Y, en cada beso, atrapar mi locura por ti
И с каждым поцелуем ловить мое безумие по тебе
Sacar por siempre de mi pecho esta obsesión
Вынуть из моей груди эту одержимость навсегда
Cuento las horas en que no estás
Я считаю часы, когда тебя нет
Ven a mi brazos que no puedo más
Приходи в мои объятия, я больше не могу
Será que alguna vez, será que un día vendrás
Может быть, когда-нибудь, может быть, однажды ты придешь
Dime, que me amarás
Скажи, что ты полюбишь меня
Camina y ven, que estoy desesperado
Иди и приди, я в отчаянии
Que sueño con tenerte aquí a mi lado
Что я мечтаю держать тебя здесь рядом со мной
No olvido tu querer, tu cuerpo de mujer
Я не забываю твою любовь, твое женское тело
Ya ves que soy un loco enamorado de tu piel
Ты видишь, я сумасшедший, влюбленный в твою кожу
Camina y ven, que muero de agonía
Иди и приди, я умираю в агонии
Sabes muy bien que pronto serás mía
Ты прекрасно знаешь, что скоро ты будешь моей
El tiempo se nos va y nunca volverá
Время уходит от нас и никогда не вернется
Ven que mi corazón no puede más
Приди, потому что мое сердце больше не может
Olé
Оле
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Cuento las horas en que no estás
Я считаю часы, когда тебя нет
Ven a mi brazos que no puedo más
Приходи в мои объятия, я больше не могу
Será que alguna vez, será que un día vendrás
Может быть, когда-нибудь, может быть, однажды ты придешь
Dime, que me amarás
Скажи, что ты полюбишь меня
Camina y ven, que estoy desesperado
Иди и приди, я в отчаянии
Que sueño con tenerte aquí a mi lado
Что я мечтаю держать тебя здесь рядом со мной
No olvido tu querer, tu cuerpo de mujer
Я не забываю твою любовь, твое женское тело
Ya ves que soy un loco enamorado de tu piel
Ты видишь, я сумасшедший, влюбленный в твою кожу
Camina y ven, que muero de agonía
Иди и приди, я умираю в агонии
Sabes muy bien que pronto serás mía
Ты прекрасно знаешь, что скоро ты будешь моей
El tiempo se nos va y nunca volverá
Время уходит от нас и никогда не вернется
Ven que mi corazón no puede más,
Приди, потому что мое сердце больше не может, да





Writer(s): Cremisini Tulio F, Santander Gustavo A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.