Paroles et traduction David Bowie - The Width Of A Circle - 1999 Remastered Version
In
the
corner
of
the
morning
in
the
past
В
углу
утра
в
прошлом
I
would
sit
and
blame
the
master
first
and
last
Я
бы
сидел
и
винил
хозяина
в
первую
и
последнюю
очередь.
All
the
roads
were
straight
and
narrow
Все
дороги
были
прямыми
и
узкими.
And
the
prayers
were
small
and
yellow
И
молитвы
были
маленькими
и
желтыми.
And
the
rumour
spread
that
I
was
aging
fast
И
поползли
слухи,
что
я
быстро
старею.
Then
I
ran
across
a
monster
who
was
sleeping
Затем
я
наткнулся
на
спящего
монстра.
And
I
looked
and
frowned
and
the
monster
was
me
Я
посмотрел
и
нахмурился,
и
чудовище
оказалось
мной.
Well,
I
said
hello
and
I
said
hello
Ну,
я
сказал
"Привет"
и
сказал
"Привет".
" And
I
replied
И
я
ответил:
"I
don't
know
-Я
не
знаю.
So
we
asked
a
simple
black
bird,
who
was
happy
as
can
be
Поэтому
мы
спросили
простую
черную
птицу,
которая
была
счастлива,
насколько
это
возможно.
And
he
laughed
insane
and
quipped
И
он
безумно
смеялся
и
язвил.
"KAHLIL
GIBRAN
"Халиль
Джебран,
So
I
cried
for
all
the
others
till
the
day
was
nearly
through
так
что
я
плакал
за
всех
остальных,
пока
день
не
подошел
к
концу.
For
I
realized
that
God's
a
young
man
too
Ибо
я
понял,
что
Бог
тоже
молодой
человек.
So
I
said
Поэтому
я
сказал
" And
I
waved
- И
я
помахал
рукой.
And
I
smashed
my
soul
and
traded
my
mind
И
я
разбил
свою
душу
и
продал
свой
разум.
Got
laid
by
a
young
bordello
Переспал
с
молодым
борделем
I
was
vaguely
half
asleep
Я
был
смутно
полусонным.
For
which
my
reputation
swept
back
home
in
drag
За
что
моя
репутация
была
сметена
домой
в
драге
And
the
moral
of
this
magic
spell
И
мораль
этого
волшебного
заклинания.
Negotiates
my
hide
Ведет
переговоры
о
моей
шкуре
When
God
did
take
my
logic
for
a
ride
Когда
Бог
взял
мою
логику
на
прогулку
(Riding
along)
(Едет
рядом)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
He
swallowed
his
pride
and
puckered
his
lips
Он
проглотил
свою
гордость
и
поджал
губы.
And
showed
me
the
leather
belt
round
his
hips
И
показал
мне
кожаный
пояс
вокруг
бедер.
My
knees
were
shaking
my
cheeks
aflame
Колени
тряслись,
щеки
пылали.
"You'll
never
go
down
to
the
Gods
again
-Ты
больше
никогда
не
спустишься
к
богам.
(Turn
around,
go
back!)
(Повернись,
вернись!)
He
struck
the
ground
a
cavern
appeared
Он
ударился
о
землю,
и
появилась
пещера.
And
I
smelt
the
burning
pit
of
fear
И
я
почувствовал
запах
горящей
ямы
страха.
We
crashed
a
thousand
yards
below
Мы
рухнули
на
тысячу
ярдов
ниже.
"Do
it
again,
do
it
again
: "Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
(Turn
around,
go
back!)
(Повернись,
вернись!)
His
nebulous
body
swayed
above
Его
туманное
тело
покачивалось
над
головой.
His
tongue
swollen
with
devil's
love
Его
язык
распух
от
дьявольской
любви.
The
snake
and
I,
a
venom
high
Змея
и
я,
высокий
яд.
"Do
it
again,
do
it
again
: "Сделай
это
снова,
сделай
это
снова
(Turn
around,
go
back!)
(Повернись,
вернись!)
Breathe,
breathe,
breathe
deeply
Дыши,
дыши,
дыши
глубоко.
And
I
was
seething,
breathing
deeply
И
я
кипела,
глубоко
дыша.
Spitting
sentry,
horned
and
tailed
Плюющийся
часовой,
рогатый
и
хвостатый.
Waiting
for
you
Жду
тебя.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.