David Carreira feat. Inês Herédia - És Só Tu (feat. Inês Herédia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Carreira feat. Inês Herédia - És Só Tu (feat. Inês Herédia)




És Só Tu (feat. Inês Herédia)
You're The Only One (feat. Inês Herédia)
E se eu colasse o que parti
What if I glued together what was broken
Gritasse que ainda penso em ti
And shouted out that I'm still thinking of you
Será que tu ouvias, agora és tu
Do you think you'd listen, now you're the only one
três dias que foste embora
You left three days ago
Abro o WhatsApp a toda a hora
I've been checking my WhatsApp every hour
Será que não devia, mas és mesmo tu
Maybe I shouldn't, but you're the only one
Mesmo que eu não mostre
Even though I don't show it
dias que passo mal
There are days I feel terrible
nada está igual sem ti
Nothing is the same without you
Agora és tu
Now you're the only one
Pois eu não te vou esquecer assim
Because I'm not going to forget you like this
percebi, agora és tu
I've realized, now you're the only one
Pois eu não te vou deixar assim
Because I'm not going to let you go like this
Eu escolhi, agora és tu
I've already chosen, now you're the only one
Agora és tu, agora és tu
Now you're the only one, now you're the only one
Essa tatuagem que mais diz
That tattoo that says it all
Aquela mensagem que não sai
That message that won't go away
Faltam-me as palavras pra chegar a ti
I'm lost for words to reach you
Eu aqui e tu aí, olhando o mesmo céu
I'm here and you're there, looking at the same sky
Mas tu levaste as estrelas contigo
But you took the stars with you
Mesmo que eu não mostre
Even though I don't show it
dias que passo mal
There are days I feel terrible
nada está igual sem ti
Nothing is the same without you
Agora és tu
Now you're the only one
Pois eu não te vou esquecer assim
Because I'm not going to forget you like this
percebi, agora és tu
I've realized, now you're the only one
Pois eu não te vou deixar assim
Because I'm not going to let you go like this
Eu escolhi, agora és tu
I've already chosen, now you're the only one
Mesmo que eu não mostre
Even though I don't show it
dias que passo mal
There are days I feel terrible
nada está igual sem ti
Nothing is the same without you
Pois eu não te vou esquecer assim
Because I'm not going to forget you like this
percebi, agora és tu
I've realized, now you're the only one
Pois eu não te vou deixar assim
Because I'm not going to let you go like this
Eu escolhi, agora és tu
I've already chosen, now you're the only one





Writer(s): David Carreira

David Carreira feat. Inês Herédia - És Só Tu
Album
És Só Tu
date de sortie
23-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.