Paroles et traduction David Courtin - Naussac
La
grand
route
de
Naussac
Большая
дорога
Науссака
Finit
dans
l'eau
Заканчивается
в
воде
En
un
triste
cul-de-sac
В
печальном
тупике
C'était
si
beau
Это
было
так
красиво
Tous
les
ans
dans
mon
enfance
Каждый
год
в
моем
детстве
Nous
empruntions
ce
chemin
Мы
шли
по
этому
пути
Mais
la
route
des
vacances
Но
дорога
к
праздникам
Aujourd'hui
ne
va
pas
loin
Сегодня
не
за
горами
Rien
que
du
vide
Ничего,
кроме
пустоты
Rien
que
de
l'eau
Ничего,
кроме
воды
C'est
l'Atlandide
Это
Атландид.
C'est
le
monde
de
Némo
Это
мир
Немо.
À
la
fois
moche
Оба
уродливые
Et
envoûtant
И
завораживает
C'est
le
déluge
Это
потоп
C'est
le
néant
Это
пустота.
Le
village
de
Naussac
Деревня
Naussac
J'y
suis
retourné
en
barque
Я
вернулся
туда
на
лодке
Mais
c'est
fini
Но
все
кончено.
J'ai
reconnu
les
montagnes
Я
узнал
горы.
Qui
dominaient
la
maison
Которые
доминировали
в
доме
Mais
pas
la
verte
campagne
Но
не
в
зеленой
сельской
местности
Tant
le
bassin
est
profond
Как
таз
глубокий
Rien
que
du
vide
Ничего,
кроме
пустоты
Rien
que
de
l'eau
Ничего,
кроме
воды
C'est
l'Atlandide
Это
Атландид.
C'est
le
monde
de
Némo
Это
мир
Немо.
À
la
fois
moche
Оба
уродливые
Et
envoûtant
И
завораживает
C'est
le
déluge
Это
потоп
C'est
le
néant
Это
пустота.
Je
n'irai
plus
à
Naussac
Я
больше
не
поеду
в
Науссак
Il
n'y
a
plus
rien
Больше
ничего
нет
Le
village
est
sous
le
lac
Деревня
находится
под
озером
Et
c'est
très
bien
И
это
очень
хорошо
Il
avait
perdu
son
charme
Он
потерял
свое
очарование
Le
jour
où
il
fut
rasé
В
тот
день,
когда
его
побрили
Sans
verser
la
moindre
larme
Не
проливая
ни
капли
слез
J'ai
vu
les
eaux
l'engouffrer
Я
видел,
как
вода
поглотила
его.
Rien
que
du
vide
Ничего,
кроме
пустоты
Rien
que
de
l'eau
Ничего,
кроме
воды
C'est
l'Atlandide
Это
Атландид.
C'est
le
monde
de
Némo
Это
мир
Немо.
À
la
fois
moche
Оба
уродливые
Et
envoûtant
И
завораживает
C'est
le
déluge
Это
потоп
C'est
le
néant
Это
пустота.
Rien
que
du
vide
Ничего,
кроме
пустоты
Rien
que
de
l'eau
Ничего,
кроме
воды
C'est
l'Atlandide
Это
Атландид.
C'est
le
monde
de
Némo
Это
мир
Немо.
À
la
fois
moche
Оба
уродливые
Et
envoûtant
И
завораживает
C'est
le
déluge
Это
потоп
C'est
le
néant
Это
пустота.
Rien
que
du
vide
Ничего,
кроме
пустоты
Rien
que
de
l'eau
Ничего,
кроме
воды
C'est
l'Atlandide
Это
Атландид.
C'est
le
monde
de
Némo
Это
мир
Немо.
À
la
fois
moche
Оба
уродливые
Et
envoûtant
И
завораживает
C'est
le
déluge
Это
потоп
C'est
le
néant
Это
пустота.
(Rien
que
du
vide)
(Ничего,
кроме
пустоты)
(Rien
que
de
l'eau)
(Только
вода)
(C'est
l'Atlandide)
(Это
Атландид)
(C'est
le
monde
de
Némo)
(Это
мир
Немо)
(À
la
fois
moche)
(Одновременно
некрасиво)
(Et
envoûtant)
(И
завораживает)
(C'est
le
déluge)
(Это
потоп)
(C'est
le
néant)
(Это
пустота)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Courtin, Olivier Daviaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.