Paroles et traduction David DeMaría - Bienvenido a la vida
Bienvenido a la vida
Добро пожаловать в жизнь
Todo
a
mi
alrededor
se
hace
pequeño
Всё
вокруг
меня
становится
таким
маленьким,
Cuando
pienso
que
estés
emprendiendo
el
viaje,
Когда
я
думаю,
что
ты
начинаешь
свой
путь,
No
existe
otra
emoción,
Нет
других
чувств,
No
es
comparable,
Это
не
сравнимо
ни
с
чем,
Cuando
abrazo
a
mamá,
Когда
я
обнимаю
маму,
Sintiendo
que
somos
padres,
Понимая,
что
мы
стали
родителями,
Bienvenido
a
la
vida,
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Esperamos
tu
llegada
a
cada
instante,
Мы
ждем
твоего
появления
с
каждым
мгновением,
Te
queremos
como
no
se
quiere
a
nadie,
Мы
любим
тебя,
как
никого
другого,
Bienvenido
a
la
vida,
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Bienvenido
a
la
vida,
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Tienes
un
corazoncito
de
gigante,
У
тебя
большое
сердце,
Tus
latidos
son
el
fruto
de
dos
almas
que
se
aman,
Твое
биение
сердца
- это
плод
двух
душ,
которые
любят
друг
друга,
Que
se
aman
en
libertad,
Которые
любят
друг
друга
на
свободе,
Bienvenido
a
la
vida,
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Corazoncito
de
gigante,
Большое
сердце,
Ese
factor
sorpresa
de
lo
inesperado,
Этот
неожиданный
фактор
сюрприза,
Bendita
es
tu
inocencia,
Благословенна
твоя
невинность,
Bendito
el
sueño
de
haberte
soñado,
Благословенна
мечта
о
том,
что
мы
мечтали
о
тебе,
Todo
a
mi
alrededor
cobra
sentido,
Всё
вокруг
меня
обретает
смысл,
Respiramos
por
ti,
Мы
дышим
ради
тебя,
Eres
el
centro
del
motivo,
Ты
- центр
нашего
существования,
Bienvenido
a
la
vida,
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Esperamos
tu
llegada
a
cada
instante,
Мы
ждем
твоего
появления
с
каждым
мгновением,
Te
queremos
como
no
se
quiere
a
nadie,
Мы
любим
тебя,
как
никого
другого,
Bienvenido
a
la
vida,
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Bienvenido
a
la
vida,
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Tienes
un
corazoncito
de
gigante,
У
тебя
большое
сердце,
Tus
latidos
son
el
fruto
de
dos
almas
que
se
aman,
Твое
биение
сердца
- это
плод
двух
душ,
которые
любят
друг
друга,
Que
se
aman
en
libertad,
Которые
любят
друг
друга
на
свободе,
Bienvenido
a
la
vida,
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Corazoncito
de
gigante,
Большое
сердце,
Le
pongo
música
a
tu
viajeee,
Я
включаю
музыку
для
твоего
путешествия,
Bienvenido
a
la
vida,
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Tienes
un
corazoncito
de
gigante,
У
тебя
большое
сердце,
Tus
latidos
son
el
fruto
de
dos
almas
que
se
aman,
Твое
биение
сердца
- это
плод
двух
душ,
которые
любят
друг
друга,
Que
se
aman
en
libertad,
Которые
любят
друг
друга
на
свободе,
Bienvenido
a
la
vida,
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Bienvenido
a
la
vida,
Добро
пожаловать
в
жизнь,
Que
la
salud
sea
tu
equipaje
Пусть
здоровье
будет
твоим
багажом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, Victor Iniesta Iglesias, Francisco Javier Carretero Pajares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.