Paroles et traduction David DeMaría - La parada de sol
La parada de sol
Остановка на Солнце
Te
espero
en
la
parada
de
Sol,
Жду
тебя
на
остановке
на
Солнце,
Dibujo
en
cada
esquina
tu
sonrisa,
Рисую
на
каждом
углу
твою
улыбку,
Las
luces
de
la
plaza
Mayor,
Огни
на
площади
Пласа-Майор,
Brillan
solo
para
ti,
Светятся
только
для
тебя,
Hoy
Santa
Ana
suena
flamenca,
Сегодня
Санта-Ана
звучит
как
фламенко,
Si
tu
estás
con
el
pisha
en
calle
Huertas,
Если
ты
с
приятелем
на
улице
Уэртас,
Atocha
un
corazón
y
una
maleta,
Аточа
- сердце
с
чемоданом,
Por
si
volvieras,
Если
ты
вернёшься,
Déjame
ser
parte
de
ti,
Позволь
мне
стать
твоей
частью,
Un
carrousel
de
emociones
compartidas,
Каруселью
общих
эмоций,
Te
espero
en
la
parada
de
Sol,
Жду
тебя
на
остановке
на
Солнце,
Mi
dulce
brisa
del
Mediterráneo,
Мой
сладкий
бриз
из
Средиземноморья,
Kilómetro
cero
al
corazón,
Нулевой
километр
до
сердца,
Donde
acaba,
empieza
el
año,
Там,
где
год
заканчивается
и
начинается,
Cobran
vida
los
milagros,
Там
чудеса
оживают,
Déjame
ser
parte
de
ti,
Позволь
мне
стать
твоей
частью,
Un
carrousel
de
emociones
compartidas,
Каруселью
общих
эмоций,
Tengo
un
mar
de
caricias,
У
меня
море
ласк,
En
calle
esperando,
Ждущих
тебя
на
улице,
Si
me
dejas
anclarme,
Если
позволишь
мне
причалить,
Al
puerto
de
tus
labios,
К
порту
твоих
губ,
Déjame
ser
parte
de
ti,
Позволь
мне
стать
твоей
частью,
Y
enamorarte
por
las
calles
de
Madrid,
И
влюбить
тебя
в
улицы
Мадрида,
Te
espero
en
la
parada
de
Sol
Жду
тебя
на
остановке
на
Солнце
Déjame
ser
parte
de
ti,
Позволь
мне
стать
твоей
частью,
Ahora
déjame
solo
verte,
Сейчас
позволь
мне
просто
смотреть
на
тебя,
Te
espero
en
la
parada
de
Sol,
Жду
тебя
на
остановке
на
Солнце,
Te
espero
en
la
parada
de
Sol
Жду
тебя
на
остановке
на
Солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, Victor Iniesta Iglesias, Francisco Javier Carretero Pajares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.