David Guetta feat. Chris Willis - Love is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Rmx) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Guetta feat. Chris Willis - Love is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Rmx)




What are we supposed to do?
Что мы должны делать?
After all that we've been through
После всего, через что мы прошли
When everything that felt so right is wrong
Когда все, что казалось таким правильным, оказывается неправильным
Now that the love is gone
Теперь, когда любовь ушла
There is nothing left to prove
Больше нечего доказывать
No use to deny this simple truth
Бесполезно отрицать эту простую истину
Can't find the reason to keep holding on
Не могу найти причину продолжать держаться
Now that love is gone
Теперь, когда любовь ушла
There is nothing left to prove
Больше нечего доказывать
No use to deny this simple truth
Бесполезно отрицать эту простую истину
Can't find the reason to keep holding on
Не могу найти причину продолжать держаться
Now that love is gone (Love is gone)
Теперь, когда любовь ушла (Любовь ушла)
(Love is gone)
(Любовь ушла)
(Love is gone)
(Любовь ушла)
(Love is gone)
(Любовь ушла)
I feel so hurt inside
Мне так больно внутри
(Love is gone)
(Любовь ушла)
Feel so hurt inside
Чувствую такую боль внутри
Got to find the reason
Нужно найти причину
What are we supposed to do?
Что мы должны делать?
After all that we've been through
После всего, через что мы прошли
When everything that felt so right is wrong
Когда все, что казалось таким правильным, оказывается неправильным
Now that the love is gone
Теперь, когда любовь ушла
There is nothing left to prove
Больше нечего доказывать
No use to deny this simple truth
Бесполезно отрицать эту простую истину
Can't find the reason to keep holding on
Не могу найти причину продолжать держаться
Now that the love is gone (Love is gone)
Теперь, когда любовь ушла (Любовь ушла)
What are we supposed to do?
Что мы должны делать?
After all that we've been through
После всего, через что мы прошли
When everything that felt so right is wrong
Когда все, что казалось таким правильным, оказывается неправильным
Now that the love is gone (Now that the love's gone)
Теперь, когда любовь ушла (Теперь, когда любовь ушла)
There is nothing left to prove
Больше нечего доказывать
No use to deny this simple truth
Бесполезно отрицать эту простую истину
Can't find the reason to keep holding on
Не могу найти причину продолжать держаться
Now that the love is gone (Love is gone)
Теперь, когда любовь ушла (Любовь ушла)
(Love is gone)
(Любовь ушла)
(Love is gone)
(Любовь ушла)
Got to find a reason
Нужно найти причину
Got to find a reason
Нужно найти причину
Got to find a reason
Нужно найти причину
Got to find a reason (Love is gone)
Нужно найти причину (Любовь ушла)
Got to find a reason
Нужно найти причину
Got to find a reason
Нужно найти причину
Got to find a reason to hold on
Нужно найти причину держаться
(Love is gone)
(Любовь ушла)





Writer(s): FREDERIC RIESTERER, DAVID GUETTA, JOACHIM GARRAUD, CHRIS WILLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.